"yeni doğan bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مولود جديد
        
    • حديث الولادة
        
    Mali'de bir doğum ünitesinde olduğunuzu ve acil ilaca ihtiyacı olan yeni doğan bir bebeğe sahip olduğunuzu düşünün. TED تخيل أنك في جناح الأمومة في مالي، و لديك مولود جديد في حاجة لمساعدة طبية عاجلة.
    Her yeni doğan bir kar tanesi gibi tektir. Biyoloji, soy ve gizemin eşsiz bir karışımı. TED كان كل مولود جديد مثل ندفة ثلج وحيدة، خليط لا مثيل له في علم الأحياء والأصل العرقي والغموض.
    yeni doğan bir bebeğin kafasına uygun bir şapka örmek bu kadar zor olmamalı. Open Subtitles قبّعة تناسب رأس مولود جديد لا يجب أن تأخذ كل هذا الوقت في نسجها
    yeni doğan bir bebeğe operasyon yapmanın hiçbir avantajı yok. Open Subtitles لا فائدة ستُجنى من إجراء هكذا عــملـــية لطفــل حديث الولادة.
    Sanırım yeni doğan bir bebeğin ne kadar hassas olduğunun farkında değil. Open Subtitles لا أعتقد أنها تدرك كم هو هش جسد الطفل حديث الولادة
    yeni doğan bir bebeği hendeğe atıp kaçar mısın? Open Subtitles هل يمكنك رمي مولود جديد في الحضيض ؟
    "Eldridge hastanesinde yeni doğan bir bebek daha öldü." Open Subtitles موت مولود جديد للمرة الثانية" "في حفل مقاطعة (إلريدج) التذكاري
    Tom ve ben, yeni doğan bir çocuğu evlat edinecektik ve doğum öncesi parti veriyorduk. Open Subtitles أردت أنا و (توم) تبني مولود جديد, و كان لدينا دش أطفال.
    Kıyametin habercisi yeni doğan bir iblise suikast düzenlemek. Open Subtitles أغتيال شيطانٍ حديث الولادة
    "tıpkı yeni doğan bir çocuk gibi." Open Subtitles "مثل طفل حديث الولادة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more