Çok şanlısınız, size nefes almayı sağlayan büyük bir yeteneğiniz var. | Open Subtitles | أنت محظوظة جداً لديك موهبة رائعة تتحمل جهد مخرجاتك |
Parlak resimler çizme konusunda yeteneğiniz var Bay Stilinski. İzin verin de bir tane de ben çizeyim. | Open Subtitles | لديك موهبة لرسم صورة واضحة ، سيد "ستلنيسكي" ، دعني أرسم واحدة خاصة بي |
Karşınıza çıkan her yaratığın iyi yanını bulmak gibi kötü bir yeteneğiniz var bayan. | Open Subtitles | يا سيدتي العزيزة، إن لديك موهبة غريبة الأطوار... بالعثور على الخير الكامن بداخل كل كائن تلتقين به. |
Kendinizi canlı tutmada inanılmaz bir yeteneğiniz var Bay Shaw. | Open Subtitles | لديك قدره غريبه في أبقاء نفسك مغفال سيد شو |
Abartmakta büyük bir yeteneğiniz var Düşes. | Open Subtitles | لديك قدره فائقه على المُبالغه ، سيدتى |
Siz insan ırkının aya insan gönderme ve Justin Long'u film yıldızı yapma yeteneğiniz var. | Open Subtitles | أنتم يا أعضاء العرق الإنساني لديكم القدرة لإرسال رجل للقمر (وتجعلون (جاستن لونغ نجم سينمائي |
Siz insan ırkının aya insan gönderme ve Justin Long'u film yıldızı yapma yeteneğiniz var. | Open Subtitles | أنتم يا أعضاء العرق الإنساني لديكم القدرة لإرسال رجل للقمر (وتجعلون (جاستن لونغ نجم سينمائي |
Bana katilin portresini çizme konusunda eşsiz bir yeteneğiniz var gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو لي أنكِ مؤهلةٌ بشكل فريد لترسمي صورة قاتلنا |
Bana katilin portresini çizme konusunda eşsiz bir yeteneğiniz var gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو لي أنكِ مؤهلةٌ بشكل فريد لترسمي صورة قاتلنا |
Mantık konusunda doğal bir yeteneğiniz var, Prens. | Open Subtitles | لديك موهبة المنطق أيها الأمير |
Sıradışı bir yeteneğiniz var. | Open Subtitles | لديك موهبة عظيمة |
Çok zekice, Bay Jane. yeteneğiniz var. | Open Subtitles | -إن هذا ذكياً يا سيد (جاين)، إن لديك موهبة |
yeteneğiniz var. | Open Subtitles | لديك موهبة |
yeteneğiniz var. | Open Subtitles | أن لديك موهبة |