"yeteneğiniz var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديك موهبة
        
    • لديك قدره
        
    • لديكم القدرة
        
    • أنكِ مؤهلةٌ
        
    Çok şanlısınız, size nefes almayı sağlayan büyük bir yeteneğiniz var. Open Subtitles أنت محظوظة جداً لديك موهبة رائعة تتحمل جهد مخرجاتك
    Parlak resimler çizme konusunda yeteneğiniz var Bay Stilinski. İzin verin de bir tane de ben çizeyim. Open Subtitles لديك موهبة لرسم صورة واضحة ، سيد "ستلنيسكي" ، دعني أرسم واحدة خاصة بي
    Karşınıza çıkan her yaratığın iyi yanını bulmak gibi kötü bir yeteneğiniz var bayan. Open Subtitles يا سيدتي العزيزة، إن لديك موهبة غريبة الأطوار... بالعثور على الخير الكامن بداخل كل كائن تلتقين به.
    Kendinizi canlı tutmada inanılmaz bir yeteneğiniz var Bay Shaw. Open Subtitles لديك قدره غريبه في أبقاء نفسك مغفال سيد شو
    Abartmakta büyük bir yeteneğiniz var Düşes. Open Subtitles لديك قدره فائقه على المُبالغه ، سيدتى
    Siz insan ırkının aya insan gönderme ve Justin Long'u film yıldızı yapma yeteneğiniz var. Open Subtitles أنتم يا أعضاء العرق الإنساني لديكم القدرة لإرسال رجل للقمر (وتجعلون (جاستن لونغ نجم سينمائي
    Siz insan ırkının aya insan gönderme ve Justin Long'u film yıldızı yapma yeteneğiniz var. Open Subtitles أنتم يا أعضاء العرق الإنساني لديكم القدرة لإرسال رجل للقمر (وتجعلون (جاستن لونغ نجم سينمائي
    Bana katilin portresini çizme konusunda eşsiz bir yeteneğiniz var gibi geldi. Open Subtitles يبدو لي أنكِ مؤهلةٌ بشكل فريد لترسمي صورة قاتلنا
    Bana katilin portresini çizme konusunda eşsiz bir yeteneğiniz var gibi geldi. Open Subtitles يبدو لي أنكِ مؤهلةٌ بشكل فريد لترسمي صورة قاتلنا
    Mantık konusunda doğal bir yeteneğiniz var, Prens. Open Subtitles لديك موهبة المنطق أيها الأمير
    Sıradışı bir yeteneğiniz var. Open Subtitles لديك موهبة عظيمة
    Çok zekice, Bay Jane. yeteneğiniz var. Open Subtitles -إن هذا ذكياً يا سيد (جاين)، إن لديك موهبة
    yeteneğiniz var. Open Subtitles لديك موهبة
    yeteneğiniz var. Open Subtitles أن لديك موهبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus