ويكيبيديا

    "yeter de artar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكثر من كافٍ
        
    • تكفى فى العمر
        
    • هذا وقت وفير
        
    • من كافية بالنسبة
        
    • أن يكون كافياً
        
    • أكثر مما يكفي
        
    • الكفاية لنعيش بقية حياتنا بل
        
    Olmuş işte. Adamımızın şalterlerinin atması için bu kadarı yeter de artar. Open Subtitles كيفما حدث، فإنّ ذلك أكثر من كافٍ لدفع شخص ما إلى الحافة.
    Halkın takdiri bana yeter de artar bile. Open Subtitles نيل إعجاب الأمّة أكثر من كافٍ بالنسبة لي.
    Bir çocuğun hayatını mahvettiğim yeter de artar bile. Open Subtitles الفشل فى تربية طفل مرة واحدة تكفى فى العمر
    yeter de artar bile. Open Subtitles هذا وقت وفير
    Yılda bir kere benimle olması, bana yeter de artar bile. Open Subtitles إمتطائي مرة واحدة في السنة هي أكثر من كافية بالنسبة لي
    Eğer 25 yıllık kemik kalıntılarından DNA örneği alınabilirse burada olan yeter de artar bile. Open Subtitles لقد تمكنوا من إستخلاص الحمض النووري لشرائح دموية عمرها 25 عام فما تبقى هنا يجب أن يكون كافياً
    9 milyar insanın makul, anlamlı, ve tatmin edici bir hayat yaşayabilecekleri bir toplum inşa etmeye yeter de artar güçte bir temel inşa ettik -- bilim, bilgi, ve teknolojiden oluşan. TED قد بنينا أساسا قويا للعلم، المعرفة والتكنولوجيا -- أكثر مما يكفي لبناء مجتمع حيث يمكن لتسعة مليارات شخص أن يعيشوا حياة كريمة ذات مغزى.
    Gündüz işlerimizi bırakmamıza yeter de artar. Open Subtitles وسيكون ذلك بما فيه الكفاية لنعيش بقية حياتنا بل عمل.
    Bu onu hisse senedi sahtekârlığıyla suçlamak için yeter de artar bile. Open Subtitles هذا أكثر من كافٍ لنتهمه بالإحتيال في الأسهم
    Ulusun hayranlığı bana yeter de artar bile. Open Subtitles نيل إعجاب الأمّة أكثر من كافٍ بالنسبة لي.
    Orayı almam için o para yeter de artar bile. Open Subtitles يجب أن يكون أكثر من كافٍ لشراء الأرض مُباشرة.
    Burada bulunduğunuz süre, mahkemeye tavsiye vermeye yeter de artar bile. Open Subtitles كان لديكَ وقت أكثر من كافٍ لتقديم المشورى إلى المحاكم
    Kız arkadaşını bulmak için yeter de artar bile. Open Subtitles وقت أكثر من كافٍ للعثور على صديقتك
    Bir çocuğun hayatını mahvettiğim yeter de artar bile. Open Subtitles الفشل فى تربية طفل مرة واحدة تكفى فى العمر
    Yılda bir kere benimle olması, bana yeter de artar bile. Open Subtitles إمتطائي مرة واحدة في السنة هي أكثر من كافية بالنسبة لي
    Tek bir ok yetişkin bir Goa'uld'u yıkmaya yeter de artar. Open Subtitles رُمح واحد يجب أن يكون كافياً لإصابة (جواؤلد) بالغ
    Param, seni bu dertten kurtarmak için yeter de artar bile. Open Subtitles لدي أكثر مما يكفي لإراحتك
    Gündüz işlerimizi bırakmamıza yeter de artar. Open Subtitles وسيكون ذلك بما فيه الكفاية لنعيش بقية حياتنا بل عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد