Bu dünyaya cehennemi yaşatmak için yeterli değildi, ama ziyaret etmem için yeterliydi. | Open Subtitles | دقة أخرى وكان سينصب الجحيم على هذه الأرض لكنها دقات كافية لأقوم بزيارة. |
Bir ya da iki euro yoğun saatlerde arabaların yüzde yirmisinin ortadan kaybolması için yeterliydi. | TED | 1 او 2 يورو كانت كافية لجعل 20 بالمئة من المركبات الاختفاء في اوقات الذروة. |
Rıhtıma varmak, saat 3'te gözcüyü bayıltmak... ve Paine'nin cesedini suya atmak için 20 dakika yeterliydi. | Open Subtitles | وهكذا تكون 20 دقيقة كافية ليصل الى الرصيف ويضرب الحارس فى الساعة الثالثة ويرمى بجثة بيين |
Bin yıl önce sadece yiyecek ve sığınak yeterliydi. | TED | قبل ألاف السنين، فقط الطعام والملجأ كان كافياً. |
Sağımda ve solumda şampiyonlarım vardı. yeterliydi. | Open Subtitles | كان لديّ أبطالي، إلى اليسار واليمين، ذلك كان كافياً |
Dünyamızın hassasiyeti ve karmaşıklığı en aklı başında kozmolojisti bile biraz delirtmeye yeterliydi. | Open Subtitles | دقة و تعقيد عالمنا تكفي لجعل أكثر علماء الكون ذكاءً أن يُصاب بنوع من الجنون |
Muhabir: Yani korkutucu olmak icin yeterliydi? Kadin: Evet, fakat ben sadece kendimin boyle oldugunu dusundum. | TED | الصحافي: هل كان ذلك كافيا ليكون مرعبا؟ المرأة: نعم، لكني ظننت أني أتوهم ذالك. |
Bir kere yeterliydi, inan bana. | Open Subtitles | . لقد قابلته مرة . مرة كانت كافية ، صدقيني |
Miktar yeterliydi. Ne kadar olduğuna bakmadım. | Open Subtitles | كانت الكمية كافية لكنني لم أتفقد المنسوب |
Cinayet suçları mahkemece asla ertelenmez ama soygun tek başına yeterliydi. | Open Subtitles | ،تهم القتل لم تصل إلي المحكمة .... ولكن السرقة كانت كافية |
Ben geç kızken çok az kart alırdık, bir demet çiçek Sevgililer günü için yeterliydi. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة ,لم يكن هنالك حاجة للبطاقات باقة أزهار كانت تعتبر كافية لعيد الحب |
Ama teorisi memleketi Danimarka'da onu yıldız yapmaya yeterliydi. | Open Subtitles | لكن في الدنمارك بلده الأم كانت نظريته كافية لتصنع منه نجماً |
Vücudunda da bir gerilim vardı tabii ki ve mont ama gözler yeterliydi. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك توتر في جسمه أيضاً، والمعطف، ولكن كانت العينين كافية. |
Ve o ellerin, beni koruyacak olduğunu bilmek... benim için yeterliydi. | Open Subtitles | وفقط معرفة ان تلك الأيدي كانت متواجدة ..لتهتم بي لقد كان ذلك كافياً |
(Kahkahalar) Babalarının ortalıkta şarkı söyleyeceği düşüncesi davranışlarını değiştirmek için yeterliydi. | TED | (ضحك) مجرّد فكرة غناء والدهما في مكان عام كان كافياً لتهذيبهما. |
Olanı biteni dinledim, benim için bu da yeterliydi. | Open Subtitles | "جلّ ما فعلتُه هو الاستماع ولكن كان هذا كافياً لي" |
Basitçe kabul edip etmediğini söylemen yeterliydi. | Open Subtitles | أتعلم ، رفعة إصبع بسيطة . أو إنزال إصبع قد تكفي |
Bir tane yeterliydi. Hiç-- | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي , أعتقد بأن مرة واحدة تكفي |
Bu bir gecelik ışık için yeterliydi. | Open Subtitles | وهذه تكفي فقط لإضاءة الشمعدان ليلةً واحدة |
Bu yeterliydi, ama bunu bile yapmadın. | Open Subtitles | ذلك كان ليكون كافيا,ولكنك حتى لم تفعل ذلك |
Ama bu, Brendan'ın cinayet ve cinsel istismardan mahkum edilmesi ve ömür boyu hapis cezasına çarptırılması için yeterliydi. | TED | ومع ذلك كان كافيًا لإدانة بريندان وإرساله إلى السجن مدى الحياة بتهمة القتل والاعتداء الجنسي في عام 2007. |
Warren ortaya çıktığında gün ışığı film için yeterliydi, gövde bir hayli parçalanmıştı. | Open Subtitles | بمرور الوقت خرج وورن وكان هناك ضوء ٌ كاف ٍ لكي يُصور لقد تمزَّقت الجُثة الى أجزاء كثيرة |
O halime devam etmek için kendime izin vermem yeterliydi. | Open Subtitles | كان عليّ إعطاء نفسي إذنًا للعودة إلى هويتي فحسب. |
Sadece istemen yeterliydi. Ama bu elbette zor bir karar. | Open Subtitles | كل ما كان عليك هو أن تطلب ذلك لكنذلككانصعبا... |
müstehcen şeyler yapan bir kadın görmek istiyorsan... bana söylemen yeterliydi. | Open Subtitles | اذاكنتتريدانترىامرأه لعوب.. كان من المفروض ان تخبرني. |
Porno yapımcısı olduğunu bilmek benim için yeterliydi. | Open Subtitles | لقد كنت اعرف انه كان مصور اباحي وهذا كان كافي |