ويكيبيديا

    "yetişkinlere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البالغين
        
    • للبالغين
        
    • الكبار
        
    • بالغين
        
    • الأمية
        
    Çünkü sonuçta, yetişkinlere bile istatistik hakkında sorduğunuzda aşırı derecede aptal görünüyorlar. TED فكما نعلم، حتى البالغين حين تسألهم عن الإحصاء، يبدون في غاية الغباء.
    yetişkinlere özgü olan, ev kavgalarından çıkarmaya çalışıyorum, anladın mı? Open Subtitles أنا فقط أقوم بشجار البالغين المنزلي التافه ، كما تعلمين
    Sence yetişkinler başka yetişkinlere nasıl davranmalı? Open Subtitles هكذا تفكر البالغين تصرف مع البالغين الآخرين؟
    Size yetişkinlere Abu Dabi'de İngilizce öğreten bir arkadaşımdan bahsedeceğim. TED أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي
    [yetişkinlere yönelik içerik uyarısı] İşimin ne olduğu sorusuyla sık sık karşılaşıyorum. TED [يحتوي هذا الحوار على محتوى للبالغين] غالباً ما يتم سؤالي ماذا أعمل.
    Fazlası, hıçkırıklar bebeklerde daha doğmadan çok önce başlıyor ve küçük çocuklarda, yetişkinlere kıyasla çok daha sık görülüyor. TED كما أن الفواق يظهر لدى أطفال البشر قبل أن يولدوا كما أنها مألوفة لدى الأطفال أكثر من الكبار.
    Doğal olarak, ertesi gün de acısını çektik her birimiz tek başına, bindiği trenle kentten uzaklaşıyordu yetişkinlere özgü baş ağrısıyla birlikte. Open Subtitles و بالتأكيد ، عانينا فى اليوم التالى كل منا على حدة فى قطاره لمدينته و كل منا لعانى صداع الكبار
    Teknelerde yetişkinlere ihtiyaçları var. İmzayı atarken dört çocuğun sorumluluğunu da üstüne aldın. Open Subtitles يحتاجون بالغين يملكون قوارب، وقّعتَ لاصطحاب أربعة أطفال
    Sonunda yetişkinlere ne olduğu konusunda hem fikiriz. Open Subtitles لذا أخيراً، نحن متفقون حول مايجري مع البالغين
    Bebeklerin konuşmayı öğrenmesinin sebebi yetişkinlere böyle davranmalarını kesmeyi söylemek olmalı. Open Subtitles الاطفال غالبا يتعلمون الكلام ليخبرو البالغين ان يتوقفوا
    Şiddet, küfürlü konuşma, yetişkinlere hitap eden içerik... Open Subtitles الآن هذا لن يُصبح رائعاً .. نتحدث عن العُنف اللغة الصعبة ، و تلاحم البالغين
    yetişkinlere karşı bir dava oluşturamayız. Open Subtitles لايمكننا محاكمة البالغين الذين تسببوا في ذالك
    yetişkinlere özgü bir problem hakkında tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles انظري, أحتاج إلى نصيحتك حسنا, حول شئ يخص البالغين
    Seni onunla beraber içeri kilitlememi istemiyorsan çeneni kapatıp bu işi yetişkinlere bırakmanı tavsiye ederim. Open Subtitles إن لم ترِد أن أحبسك معها فاصمت ودع البالغين يعالجون الأمر
    İçecekleri hazırlamak, posterleri yapmak ve okul salonunu yetişkinlere uygun bir hale getirmek için 3 gününüz var. Open Subtitles عندك ثلاث أيام لتجهيز المرطبات و اللافتات وتحويل غرفة الجلوس بالمدرسة إلى بيئة صالحة للبالغين
    yetişkinlere okuma-yazma öğretilmesi için evimde yardım etkinlikleri yapıyorum. Open Subtitles لدي حفلات جمع التبرعات لمحو أمية للبالغين في بيتي الخاص
    yetişkinlere okuma-yazma öğretilmesi için evimde yardım etkinlikleri yapıyorum. Open Subtitles لدي حفلات جمع التبرعات لمحو أمية للبالغين في بيتي الخاص
    yetişkinlere yönelik eğlence sektöründeki başarının en üst seviyede takdir edildiği yere. Open Subtitles التقدير النهائي للإنجاز في الترفيه الموجهة للبالغين
    Bazılarımız üniversiteye gidecek, iş sahibi olacak, yetişkinlere özgü şeyler yapmaya başlayacak. Open Subtitles والبعض منا ستعمل ذهاب الى الكلية، والحصول على فرص العمل، و والبدء تفعل الاشياء الكبار‎.
    Onunla problemli yetişkinlere çocuk akıl hocaları veren bir program aracılığıyla tanıştım. Open Subtitles قابلته خلال برنامج يضع المضطربين الكبار مع المرشدين الصغار
    Çoğunlukla çocuklar olmasına rağmen, Dr. Mallard, insanların düşüncelerinden farklı olarak, çocuk felci daha çok yetişkinlere acı verir. Open Subtitles أتعلم,بينما الأغلبيه كانوا أطفال دكتور مالارد شلل الأطفال يصيب الكبار أكثر مما يعتقد الناس
    Böylece bir daha hiç herhangi bir şey için beceriksiz yetişkinlere itimat etmek zorunda kalmayacağım. Open Subtitles بهذا الشكل، فلن أُضطرّ قط للاعتماد على بالغين غير كفؤين لأيّ شيء مجدداً
    Az sonra, hangi eski "Friends" yıldızı yetişkinlere okuma-yazma eğitimine destek veriyor? Open Subtitles بعد قليل ، أيّ من هؤلاء المشاهير سيتحدث عن انتشار الأمية بين الراشدين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد