Çünkü sonuçta, yetişkinlere bile istatistik hakkında sorduğunuzda aşırı derecede aptal görünüyorlar. | TED | فكما نعلم، حتى البالغين حين تسألهم عن الإحصاء، يبدون في غاية الغباء. |
yetişkinlere özgü olan, ev kavgalarından çıkarmaya çalışıyorum, anladın mı? | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بشجار البالغين المنزلي التافه ، كما تعلمين |
Sence yetişkinler başka yetişkinlere nasıl davranmalı? | Open Subtitles | هكذا تفكر البالغين تصرف مع البالغين الآخرين؟ |
Size yetişkinlere Abu Dabi'de İngilizce öğreten bir arkadaşımdan bahsedeceğim. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
[yetişkinlere yönelik içerik uyarısı] İşimin ne olduğu sorusuyla sık sık karşılaşıyorum. | TED | [يحتوي هذا الحوار على محتوى للبالغين] غالباً ما يتم سؤالي ماذا أعمل. |
Fazlası, hıçkırıklar bebeklerde daha doğmadan çok önce başlıyor ve küçük çocuklarda, yetişkinlere kıyasla çok daha sık görülüyor. | TED | كما أن الفواق يظهر لدى أطفال البشر قبل أن يولدوا كما أنها مألوفة لدى الأطفال أكثر من الكبار. |
Doğal olarak, ertesi gün de acısını çektik her birimiz tek başına, bindiği trenle kentten uzaklaşıyordu yetişkinlere özgü baş ağrısıyla birlikte. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، عانينا فى اليوم التالى كل منا على حدة فى قطاره لمدينته و كل منا لعانى صداع الكبار |
Teknelerde yetişkinlere ihtiyaçları var. İmzayı atarken dört çocuğun sorumluluğunu da üstüne aldın. | Open Subtitles | يحتاجون بالغين يملكون قوارب، وقّعتَ لاصطحاب أربعة أطفال |
Sonunda yetişkinlere ne olduğu konusunda hem fikiriz. | Open Subtitles | لذا أخيراً، نحن متفقون حول مايجري مع البالغين |
Bebeklerin konuşmayı öğrenmesinin sebebi yetişkinlere böyle davranmalarını kesmeyi söylemek olmalı. | Open Subtitles | الاطفال غالبا يتعلمون الكلام ليخبرو البالغين ان يتوقفوا |
Şiddet, küfürlü konuşma, yetişkinlere hitap eden içerik... | Open Subtitles | الآن هذا لن يُصبح رائعاً .. نتحدث عن العُنف اللغة الصعبة ، و تلاحم البالغين |
yetişkinlere karşı bir dava oluşturamayız. | Open Subtitles | لايمكننا محاكمة البالغين الذين تسببوا في ذالك |
yetişkinlere özgü bir problem hakkında tavsiyene ihtiyacım var. | Open Subtitles | انظري, أحتاج إلى نصيحتك حسنا, حول شئ يخص البالغين |
Seni onunla beraber içeri kilitlememi istemiyorsan çeneni kapatıp bu işi yetişkinlere bırakmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | إن لم ترِد أن أحبسك معها فاصمت ودع البالغين يعالجون الأمر |
İçecekleri hazırlamak, posterleri yapmak ve okul salonunu yetişkinlere uygun bir hale getirmek için 3 gününüz var. | Open Subtitles | عندك ثلاث أيام لتجهيز المرطبات و اللافتات وتحويل غرفة الجلوس بالمدرسة إلى بيئة صالحة للبالغين |
yetişkinlere okuma-yazma öğretilmesi için evimde yardım etkinlikleri yapıyorum. | Open Subtitles | لدي حفلات جمع التبرعات لمحو أمية للبالغين في بيتي الخاص |
yetişkinlere okuma-yazma öğretilmesi için evimde yardım etkinlikleri yapıyorum. | Open Subtitles | لدي حفلات جمع التبرعات لمحو أمية للبالغين في بيتي الخاص |
yetişkinlere yönelik eğlence sektöründeki başarının en üst seviyede takdir edildiği yere. | Open Subtitles | التقدير النهائي للإنجاز في الترفيه الموجهة للبالغين |
Bazılarımız üniversiteye gidecek, iş sahibi olacak, yetişkinlere özgü şeyler yapmaya başlayacak. | Open Subtitles | والبعض منا ستعمل ذهاب الى الكلية، والحصول على فرص العمل، و والبدء تفعل الاشياء الكبار. |
Onunla problemli yetişkinlere çocuk akıl hocaları veren bir program aracılığıyla tanıştım. | Open Subtitles | قابلته خلال برنامج يضع المضطربين الكبار مع المرشدين الصغار |
Çoğunlukla çocuklar olmasına rağmen, Dr. Mallard, insanların düşüncelerinden farklı olarak, çocuk felci daha çok yetişkinlere acı verir. | Open Subtitles | أتعلم,بينما الأغلبيه كانوا أطفال دكتور مالارد شلل الأطفال يصيب الكبار أكثر مما يعتقد الناس |
Böylece bir daha hiç herhangi bir şey için beceriksiz yetişkinlere itimat etmek zorunda kalmayacağım. | Open Subtitles | بهذا الشكل، فلن أُضطرّ قط للاعتماد على بالغين غير كفؤين لأيّ شيء مجدداً |
Az sonra, hangi eski "Friends" yıldızı yetişkinlere okuma-yazma eğitimine destek veriyor? | Open Subtitles | بعد قليل ، أيّ من هؤلاء المشاهير سيتحدث عن انتشار الأمية بين الراشدين؟ |