Meksika yetki alanımızda değil ki. | Open Subtitles | ليس لنا نطاق سلطوي في المكسيك. |
Meksika yetki alanımızda değil ki. | Open Subtitles | ليس لنا نطاق سلطوي في المكسيك. |
Bu ana kadar, dava bizim yetki alanımızda değildi. | Open Subtitles | ،حتى تلك اللحظة القضية ما كَانتْ في سلطتنا القضائية |
Hem de bir deniz üssünde buda şu anlama gelir olay hala bizim yetki alanımızda. | Open Subtitles | ...على قاعدة بحرية ...و الذي يعني هذه ستبقى سلطتنا القضائية |
Bu da, yetki alanımızda öldürülüp cesedin taşındığı fikrini aklıma getirirdi. | Open Subtitles | كان ذلك ليجعلني أعتقد أنه قتل في نطاق سلطتنا.. ثم تم نقله |
Ama olsa bile, o C-5 Hava Kuvvetleri'ne ait, ve bu da bizim yetki alanımızda. | Open Subtitles | ولكن لو كان , تلك الطائرة سي -5 ملك القوات الجويه , وهى إختصاصنا |
Biz LAPD değiliz. Ayrıca beyaz üstünlüğü yanlılarına çalıntı ordu patlayıcıları satmak bizim yetki alanımızda. | Open Subtitles | نحن لسنا شرطة (لوس أنجلس)، وبيع متفجرات مسروقة لرجل بيض متعصبين جزء من سلطتنا القضائية. |
Karmaşa falan yok. Cinayet bizim yetki alanımızda gerçekleşti. | Open Subtitles | ليس هناك ورطة القتل قد حدث في نطاق سلطتنا |
Bay Abdaze, bu bizim yetki alanımızda değil. | Open Subtitles | رجاءا سيد ابدزي هذا ليس من إختصاصنا |
Midnight da yetki alanımızda. | Open Subtitles | "ميدنايت" هي نطاق إختصاصنا |