ويكيبيديا

    "yetkililere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السلطات
        
    • للسلطات
        
    • بالسلطات
        
    • السُلطات
        
    • المسؤولين
        
    • لسلطات
        
    • السلطاتِ
        
    • للمسؤولين
        
    • سلطة النقل
        
    Bunu yapmayı hemen kes yoksa seni yetkililere şikayet edeceğim. Open Subtitles لا,توقف هذه اللحظةِ الآن وإلا سوف أبلغ عنك إلى السلطات
    Onları Fransız yetkililere teslim ettik ve çok memnun oldular. Open Subtitles قمنا بتسليمه إلى السلطات الفرنسية، والتي كانت مسرورة كثيرا بإستعادته.
    Demek istediğim, birisi ayrılmaya çalışırsa yetkililere haber vermediğinden emin oluyormuş. Open Subtitles ،إن حاول أي أحد المغادرة فسيتأكد بأنه لن يعيش ليخبر السلطات
    Vince, teybi yetkililere vermek yerine sana göndermekle akıllılık etmiş. Open Subtitles كانت صديقتك ذكية لارسال الفيديو الينا، بدلا من ارساله للسلطات
    Yaşınız daha büyük olsaydı sizi yetkililere rapor ederdim. Open Subtitles لو كنت كبير ، سيدى ، لكنت أخبرت عنك للسلطات
    Buraya gelip, size ve bahtsız dostunuza yardım etmeleri için yetkililere haber verdim. Open Subtitles أنا أيضاً أتصلت بالسلطات حتى تأتي الى هنا لتساعدك مع صديقك الغير محظوظ
    Son kaybolan kişi ise yetkililere yabancı gelmeyen bir isim... Open Subtitles وجود شخص مفقود لم يعد شيئاً غريباً وجديداً على السلطات
    Son kaybolan kişi ise yetkililere yabancı gelmeyen bir isim... Open Subtitles وجود شخص مفقود لم يعد شيئاً غريباً وجديداً على السلطات
    Eğer yetkililere haber verirseniz veya Dr. Rosenthal'ı teslim edemezseniz, Open Subtitles إذا قد أعلمت السلطات أو فشلت فى توصيل الطبيب روزينتال
    yetkililere onu sonsuza dek hapse tıkacak kadar kanıt verdim. Open Subtitles لقد منحت السلطات ما يكفيهم للزج به في السجن للأبد
    Yakın Afrika'da kaçak avcılar, kuşların yetkililere yerlerini belli etmemesi için kasten leşleri zehirliyor. TED في أفريقيا المجاورة، يُسمّم الصيّادون الجُثّث عمدًا لمنع تواجد الطيور التي تُنبه السلطات على مواقع صيدهم.
    Kurtuluşumuza kadar ona göz kulak olup... onu yetkililere teslim etmeliyiz. Open Subtitles إن الطريق الذي هو يعمل أن يعتمد عليه إليه حتى نحن نرتفع ثم ينرسلة إلى السلطات الصحيحة.
    Sonrasında evliliğinizi ayarlarken yetkililere de yalan söylediniz. Open Subtitles و فى ترتيبات الزواج ، قمت بالكذب على السلطات
    yetkililere niyetimde ciddi olduğumu ve iddialarımı yerine getireceğimi iknada bana yardımcı olacaksın. Open Subtitles ستكون مفيد في المساعدة على اقناع السلطات بأنني أعني ما أقول و سأعمل مالذي أدعية
    Sizden teşekkür beklemiyorum. Tek amacım sizi iyileştirip yetkililere teslim etmek. Open Subtitles انا اردت فقط ان تتحسن بما يكفى لتسليمك الى السلطات
    15 Mart 1945'ten önce... silahlarını yetkililere teslim etmemiş olan, Open Subtitles الجيش والشعب يقومون بتسليم اسلحتهم إلى السلطات
    Yanlışlık varsa, yetkililere bildirmeliyiz. Open Subtitles لأنه لو وجد أى خطأ نريد أن نكشفه للسلطات
    O çok şanslı. Kıçını yetkililere ispiyonlayabilirdim. Open Subtitles إنه محظوظ يجب علي كتابة تقرير عن مؤخرته للسلطات المختصة
    Bana Simone'u canlı olarak göstermezseniz bu fotoğrafları yetkililere göstereceğim. Open Subtitles اذا لم تريني سيمون حية وبشخصها سوف اكشف هذه الصور للسلطات
    Yasalar oldukça açık. Tacizden şüpheleniyorsan yetkililere haber vereceksin. Open Subtitles القانون واضح، إن اشتبهت بالتحرش اتصل بالسلطات
    yetkililere haber vermemek için bir neden yok. Open Subtitles ليس هناك آي سبب لكي لا نُعلم السُلطات بذلك
    Zamanlama çipimi çıkardım ve yetkililere vermek üzere elimde tuttum. TED أزلت شريحة التوقيت وسلّمتها لأحد المسؤولين عن السباق.
    Ama yasaya göre yarına kadar edindiği tüm bilgileri yetkililere teslim etmesi gerekiyor. Open Subtitles حتى والدك اخذ بالقانون وعليه ان يسلم جيع المعلومات لسلطات بحلول الغد
    yetkililere gitmedik, çünkü bu bizim için kötü olurdu. Open Subtitles نحن لَمْ نَذْهبْ إلى السلطاتِ لأن نعَرف أين سيضعونا
    Büyük babam yetkililere karşı çıkmıştı çünkü o ailenin adını taşıyacak erkek bir torun istiyordu. TED لكن جدي تصدى للمسؤولين لأنه يريد الحصول على حفيد ذكر يحمل اسم العائلة
    Bildiklerini yetkililere anlatmasını ...göze alamazdınız. Open Subtitles لم تستطع السماح له بالذهاب إلى سلطة النقل مع ما كان يعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد