Tabii tek yapması gereken, yatak odası kapısının kilidini açmaktı ama olsun, Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | بالطبع، كُلّ ما قامت به كان هو فُتِحَ بابَ غرفةِ نومها، لكن شكراً على أية حال. |
Hayır, genelde normal insanların yılbaşı olması nedeni ile programları oluyor Ama, Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | نعم ، أغلب الأشخاص لديهم خطط لقضاء ليلة رأس السنة الجديدة شكرا على أي حال |
Ama Yine de teşekkürler. Hoşça kal. | Open Subtitles | لكن، شكراً على أيّة حال وداعاً |
Yine de teşekkürler profesör. İyi geceler. | Open Subtitles | شكرا لك على أية حال أستاذ ليلة سعيدة |
Bundan daha özel bir şey seçmeni beklerdim ama Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | اعتقدت من أنك ستستخدمين شيئاً محدداً اكثر من ذلك، لكن شكراً بأي حال |
Şey, teşekkür ederim. Ne olduğunu bilmiyorum ama Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال |
Kaybeden birinden daha umutsuz bir şey yoktur, ama Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد شئ أكثر إحباطاً من حديث الخاسر لكن شكراً على أي حال |
Bunun doğru olmadığına eminim, Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | إنني واثقة بأن ذلك ليس صحيحاً ولكن شكراً على أية حال |
Evet, şey, Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | نعم , حسناًً , شكراً على أية حال |
Bu doğru değil, ama Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | غير حقيقى، ولكن شكراً على أية حال |
Aynı adamdan bahsetmiyoruz ama Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | أظن بأننا نتحدث عن شخص مخالف شكرا على أي حال |
İki göz harika olurdu ama Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | لو أنقذتهما الإثنتين لكان ذلك أفضل و لكن شكرا على أي حال |
Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | كلا . -لا بأس بذلك. شكراً على أيّة حال . |
Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً على أيّة حال |
Yine de teşekkürler profesör. İyi geceler. | Open Subtitles | شكرا لك على أية حال أستاذ ليلة سعيدة |
Sanırım buraya kadar. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه النهاية، شكراً بأي حال. |
Yine de teşekkürler. Bugün duyduğum en güzel şeydi. | Open Subtitles | شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم |
Evet, birkaç kilo vermeye çalışıyorum. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | نعم ، أحاول فقد بعض الوزن شكراً على أي حال |
Bir ipotek fekkinde kardeşim için çalışmıştı oldukça iyidir Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | عمل لأخي على حبس الرهن وهو جيد جدا لكن شكرا لك |
Sen söylesen de söylemesen de iyiyim. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | الذِكْر الواضحون، لكن شكراً لكم. |
Karşındakini gerçekten sevmiyorsan, eğlenceli bir şey olmuyor. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | إن لم تكوني تحبين الشخص بالفعل لكن شكرا على أية حال |
Yapabileceğin bir şey yok anne. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكنك فعله، أمي شكرا على كل حال |
Bizim adımıza başkasına vermek için güzel bir hediye olurdu fakat Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | كانت ستكون هدية رائعة لنهديها لشخص ما ولكن شكراً على كل حال |