Öngörülebilir yoğunlukta ve davranışta dokular üretmek burada ikinci konu, ve bu modellerin ilaç keşiflerinde benimsenmelerinde gerçekten de kilit nokta olacak. | TED | استحداث أنسجة ذات كثافة وسلوك متوقع هي الخطوة الثانية، وسوف تكون حقاً المفتاح نحو الحصول على هذه النماذج لاستعمالها في اكتشاف العلاج. |
Bu teoriye göre evrendeki tüm maddeler bir zamanlar tek ve sonsuz yoğunlukta bir parçacıktı. | TED | ووفقا لهذه النظرية، كل الكتل في الكون كانت في الاساس عنصراً واحداً ذا كثافة لا متناهية |
Halbuki aynı yoğunlukta araştırılmayı hak eden kendilerine has anatomi ve psikolojiye sahiplerdir. | TED | لكن لديهن علم التشريح وعلم وظائف الأعضاء الخاصين بهن و الذين يستحقان الدراسة بنفس الكثافة |
Aslında yayılma her yoğunlukta her yerde olabilir. | TED | في الحقيقة أعتقد أن هذا الزحف الحضري يمكن حدوثه في أي مكان وبأي شكل من الكثافة. |
Burun deliklerinde ve elbisesinin önünde yüksek yoğunlukta... metalik kalıntı var. | Open Subtitles | تركيز عال من بقايا معدنية في أنفه وعلى الجبهة من الملابس. |
Plaj topunun üzerindeki bir kesiğin etrafında yüksek yoğunlukta sodyum klorür buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت تركيزات عالية من كلوريد الصوديوم على كرة الشاطئ. |
Pekâla, bu haritada kırmızımsı, sarımsı renkler kölelik yüksek yoğunlukta olduğu yerler. | TED | حسنا، في هذه الخريطة في الأماكن المركز فيها اللونين الأحمر والأصفر هي الأماكن ذات كثافة الاستعباد الأعلى. |
Kurdun kisti serebrospinal sıvıyla aynı yoğunlukta. | Open Subtitles | كثافة كيس الدودة بنفس كثافة السائل المخي |
Aynı yoğunlukta ve kıvamda bir nesneyi nederen bulacağız ki? | Open Subtitles | لكن أين نجد مادة بنفس كثافة وتناسق القمامة؟ |
Bu tereyağ mükemmel ısı/yoğunlukta. | Open Subtitles | هذا الزبدِ المثاليونُ كثافة قطعِ درجةِ حرارة. |
Kurtçuğun oluşturduğu kist, beyin sıvısıyla aynı yoğunlukta. | Open Subtitles | كثافة كيس الدودة بنفس كثافة السائل المخي |
Kurtçuğun oluşturduğu kist, beyin sıvısıyla aynı yoğunlukta. | Open Subtitles | كثافة كيس الدودة بنفس كثافة السائل الدماغي |
Erken dönem evrende, yer yer, ufak yoğunlukta varyasyonlar vardı. | Open Subtitles | في بداية الكون كان هناك تغيرات ضئيلة من الكثافة تختلف من مكان لأخر |
Bu yoğunlukta bir ışık ve renk üretmek için 40 kilowatt'Iık bir güç gerekir. | Open Subtitles | لإنتاج ضوء بهذه الكثافة واللون يتطلب قوة من حوالي 40 كيلووات. |
Daha az dönüşüm daha yavaş iyon tüketimi anlamına geliyor. O hâlde fiziksel egzersiziniz geliştikçe aynı yoğunlukta daha uzun süre egzersiz yapabilirsiniz. | TED | عدد مرات أقل يعني استنزاف الأيونات ببطئ، لذلك مع تحسن لياقتك البدنية، يمكنك ممارسة التمارين لفترة أطول بنفس الكثافة والقوة. |
Metal, yüksek yoğunlukta bir çelik. | Open Subtitles | لم تخترقها الحديد هو صلب عالي الكثافة |
Yani dev galaksi kümelerinin olduğu yerde, büyük yoğunlukta karanlık madde var. | Open Subtitles | لذا، أينما كان تكتل ضخم من المجرات هناك تركيز من المادة المظلمة |
Beynin onarımında rol aldıklarını düşünüyoruz çünkü beyin lezyonlarının olduğu bölgelerde daha yüksek yoğunlukta bulunduklarını gözlemledik. | TED | نعتقدُ أنها تشارك في إصلاح الدماغ لأنه وجدناها في تركيز عالٍ قريبة من كدمات الدماغ |
Bunlar olağanüstü yoğunlukta yüksek hızlı elektrik darbeleri. | Open Subtitles | إنّه تركيز غير عادي من النبضات الكهربائيّة ذات السرعة العالية. |
Frank ve Emma'nın kıyafetlerinde de var... ama yüksek yoğunlukta metil alkol ve sodyum hidroksit karışımı buldum. | Open Subtitles | ولكنني وجدتُ تركيزات عالية من الميثانول وهيدروكسيد الصوديوم مختلطة فيها |
Yüksek yoğunlukta. | Open Subtitles | - تركيزات عالية. |
Noel Babanın kuşağındaki, kurtlar yüksek yoğunlukta, sülfatsız kondroitin glikozaminoglikan ve N-asetilnöraminik asitler ile besleniyormuş. | Open Subtitles | الديدان الميتة في قبة (سانتا) تغذت على تركيزات عالية... من "شوندروتن" غير مُكبْرت و"جليكوزامينوجليكان" وحمض "إن أسيت النيورامينيك" |