"İnsanoğlu denilen bu yıkım canavarı, ki bundan sonra kendisinden Yok edici Fıstık olarak bahsedilecektir, kasten ve önceden planlayarak yapmış olduğu kötülükleriyle, yiyecek stokladığımız ambarları ezmiş, tüm alt kat kuluçka odalarını suyla doldurmuş, ve kolonimizi korkunç bir çamur seli altında bırakmıştır. | Open Subtitles | هذا البشري الوحش المدمر الذي نشير له باسم فستق المدمر قام بكامل إرادته بسحق غرفة مخزن الطعام |
Fıstık mı? Yok edici mi? Senin yüzünden yuvamdan oldum. | Open Subtitles | فستق المدمر ,كان يجب أن أخرج من العش بسببك |
Saklı tutulan bir silahlaştırıl mış ADF Yok edici? | Open Subtitles | أسلحة مخبأة التردد الشديد الانخفاض المدمر |
İyileşebilir yada karanlığın içinde Yok edici bir öfkeye dönüşür. | Open Subtitles | يمكنها أن تشفي أو أن توصل للظلام ولغضب مدمر |
Ne olursa olsun, Stonehenge bir Yok edici güç haline geldi. | Open Subtitles | ليس لدينا أي رابط مهما يكن، فستونيهينج قد أصبحت قوة مدمرة |
Sen, Yok edici'yi gönderdikten sonra prototipi üzerinde çalışmaya başladık. | Open Subtitles | بدأنا العمل على النموذج الأوليّ بعدما أرسلت المدمّر. |
Sen kafa patlatma... ben de Yok edici göz lazerlerimi kullanmayayım. | Open Subtitles | إذا لن تفجيرين الرؤوس، فلن أستخدم ليز عيني المدمر. |
1980'lerde düşündüğümüz şeylerden birisi gidip Galapogos'taki bu mercanların ana parçasını almak ve bu Yok edici olayın ne sıklıkla olduğunu bulmaktı. | TED | واحد من محاور التفكير في الثمانينات هي السبر وأخذ عينات من .. رؤوس الشعب المرجانية في جميع أنحاس غالاباغوس ومعرفة عدد مرات حدوث هذا الحدث المدمر. |
Merhaba, Yok edici. Tanrım, yorgun görünüyorsun. | Open Subtitles | مرحبأً أيها المدمر , تبدو متعباً |
Yok edici Lucas. Senin hakkında söylediklerimin hepsini geri alıyorum. | Open Subtitles | لوكاس المدمر , أسحب كل ما قلته عنك |
O kadar belli ki, ne kadar aptalmışım. Yok edici'ye şükürler olsun. | Open Subtitles | الأمر واضح , أنا غبي حيوا المدمر |
Artık Yok edici Lucas yok, sadece karınca Rokai var. | Open Subtitles | لم يعد لوكاس المدمر بل روكاي النملة |
Doğru ölçüde ısı ve basınca maruz kalırsa, normal bir savaş başlığı ile diyelim radyoaktif serpinti olmadan, gereken Yok edici patlamayı elde edebilirsiniz. | Open Subtitles | ,لتحديد الحرارة والضغط الملائم ...كما اعتقد يتطلب اكثر من راس حربي ..يجب ان يتم تنفيذ انفجار مدمر بشكل مناسب بدون النتيجة العرضية للغبار الذري |
Eğer gezgin yoksa, Yok edici de olmamalı. | Open Subtitles | ...إذا لم يكن هناك مسافر فلا يمكن أن يكون هناك مدمر... |
Anlamadığım şey neden her zaman Yok edici olmak zorunda? | Open Subtitles | ... ما لا أفهمه هو لماذا هى دائماً مدمرة ؟ |
Bu şehirde hiç görmediğim kadar güçlü Yok edici bir güç var. | Open Subtitles | هنك قوة مدمرة اطلقت في هذه البلدة... لم اري مثلها من قبل |
Çünkü onun nasıl bir Yok edici olduğunu fark etmiştim, ve bu hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لأنّي رأيت المدمّر الذي هي عليه ولم يعجبني ذلك |
Yıldırım doğadaki en Yok edici güçlerden biridir. | Open Subtitles | الصواعق هي أحد أعظم القوى الطبيعية تدميراً |
Yok edici. | Open Subtitles | الناسف. |
Yok edici burada. Onu durdurmak için birlik olup karşı koymazsak, ölüm saçan bulutlarıyla hepimizi yok edecek. | Open Subtitles | إن المبيد هنا، ومعه غيوم مميتة ستهلكنا جميعاً |
Hapların devam eden hücreleri Yok edici etkisi, yaptığım antidot sayesinde durduruldu. | Open Subtitles | آثار العقّار المدمرة للخلايا قد توقفت بفعل الترياق الذي صنعته |
Jor-El beni Krypton'dan gelen çok güçlü bir Yok edici hakkında uyarmıştı. | Open Subtitles | حذرني (جور-إل) من مدمّر قويّ... من (كريبتون). |
Sırf alıştırma olsun diye süper bir silah tasarlamasını istediler, ulus Yok edici bir silah. | Open Subtitles | لذا كي يختبروه طلبوا منه تصميم سلاح خارق "مُبيد الأمة" |
Geceyarısı Yok edici Mısır'ın ortasına dalacak ve tüm ilk doğanlar ölecek, | Open Subtitles | عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت |
Evet, elbette. Yok edici. | Open Subtitles | ...نعم، ألم يسمّوه نعم بالطّبع "رجل التدمير"؟ |