Tabi kol yok olunca bonus olarak ağrı da yok oluyor çünkü bedenimizden ayrı boşlukta yüzen bir ağrımız olamaz. | TED | وعندما تختفي الذراع، المكافأة أن الألم يختفي لأنك لا تستطيع أن يكون لديك ألم من غير جسد عائم هناك، في الفضاء. |
Bin yıldan beri var olan buzullar ve deniz buzları, artık birkaç on yıl içerisinde yok oluyor. | TED | الأنهار الجليدية والجليد البحري التي كانت معنا منذ الآلاف السنين تختفي الآن في غضون عقود. |
Yani hemcins birlikteliklerinde orgazm boşluğu yok oluyor. | TED | لذلك، ففي اللقاءات الجنسية لنفس الجنس تختفي فجوة الشعور بالرعشة الجنسية. |
Gülümsüyorsun ve sanki bütün o gürültü yok oluyor. | Open Subtitles | تبتسمين فحسب، وكل تلك الضوضاء تتلاشى بعيداً |
Ancak bu aynı bongo çok hızlı bir şekilde müzikten yok oluyor ve halk arasında hızlıca geleneksel tür popülerliğini kaybediyor. | TED | ومع ذلك هذا الطبل نفسه يختفي بسرعة جدًا من المشهد الموسيقي ومن الأسلوب التقليدي أنه يخسر شعبيته بسرعة جدًا بين الناس |
Oynamaya başladığınız an gerçek dünya yok oluyor. | Open Subtitles | انت تعلم .. اول دقيقه تبدا بها اللعب العالم من حولك يختفى |
Üniversiteye gittiğinde, komiktir tüm o lise şeyleri yok oluyor. | Open Subtitles | حين تذهبين للكلية الأمر مضحك الأمر أشبه كل تلك أمور الثانوية تختفي |
Her yıl 13 milyon hektar orman yok oluyor. | Open Subtitles | كل سنة هناك ثلاث عشر مليون هكتار من الغابات تختفي |
Hayır ama öğleden sonra güneş tam masama vurduğu an bütün boyun problemim yok oluyor. | Open Subtitles | لا لكن بعد الظهيره عندما تضرب الشمس مقعدي فقط اليمين كل مشاكل رقبتي تختفي |
ve ne zaman onu bulmak için gitsem, yok oluyor. | Open Subtitles | ولا يوجد سجل لها بأي مكان. وكلمّا ذهبت للبحث عنها، تختفي. |
Hepsi onun parfümünü bir kere koklayınca yok oluyor. | Open Subtitles | الكرامة يبدو أنها تختفي مع رائحة هذا العطر |
Küresel ısınma yüzünden kültürleri yok oluyor. | Open Subtitles | لذلك، وثقافتهم تختفي بسبب ظاهرة الاحتباس الحراري. |
Yani insan sıcaklığı yok oluyor. | TED | إذًا كما ترون المسة الإنسانية تختفي |
Bu yüzden siz onları yok ettiğiniz zaman iblisler yok oluyor. | Open Subtitles | ولهذا تختفي العفاريت عندما تهزمونهم |
Bunlar ve verilen borçların azalması nedeniyle bütçemiz yok oluyor. | Open Subtitles | وبين هذا وبطء الإقراض ميزانيتنا تختفي |
Gücün de, kuyrukların da yok oluyor, değil mi? | Open Subtitles | قوتك ... تختفي وذيولك تختفي أيضاً صحيح ؟ |
İşte orada, arka kapıdan çıkıyor. yok oluyor. | Open Subtitles | ها هي تغادر من الخلف وها هي تختفي |
Orman yok oluyor | Open Subtitles | بينما تختفي الغابة ... ما يُحاول قوله .. |
Ne zaman bir şey görecek olsam.. ..hepsi yok oluyor. | Open Subtitles | كلّما أوشكت أرى شيئًا، تتلاشى الرؤية كاملة. |
Başka bir adam var, aynı belirtilerden muzdarip ve yürüteç kullanan fakat bir döngüye girdiği anda, bütün belirtileri yok oluyor, çünkü bu sürekli bir hareket. | TED | هناك رجل آخر يعاني أيضاً من نفس الأعراض ويستخدم المشاية، لكن اللحظة التي يوضع بها على الدراجة الهوائية تتلاشى كل أعراضه، بسبب الحركة المستمرة. |
Kuru sezonda neredeyse yok oluyor. Çünkü sivrisineklerin üreyecekleri bir yer yok. | TED | إنه تقريبا يختفي في موسم الجفاف. لا يوجد مكان يتكاثر فيه الناموس. |
Sanki bedenim yok oluyor gibiydi. Elim öylece içinden geçti! | Open Subtitles | يدى مرت خلال الكأس فحسب وكأن جسدى يختفى |
Yapmaya ihtiyacınız olan şeyi yapmanızın mümkün olduğunu biliyorsunuz, zor da olsa, ve zaman duygusu yok oluyor, kendinizi unutuyorsunuz, daha büyük bir şeyin parçası gibi hissediyorsunuz. | TED | وتعرف أن ما عليك أن تفعله ممكن رغم أنه صعب ويختفي الإحساس بالزمن، وتنسى نفسك وتشعر بأنك جزء من شيء أكبر |