Orada televizyon var mı yoksa sadece barın arkasındaki mi? | Open Subtitles | لديك جهاز تلفزيون هنا أو فقط واحد إلى خلف البار؟ |
Sanırım buradaki büyük soru şu, tapirleri araştırıp korunmalarına katkıda bulunuyor muyum, yoksa sadece yok olmalarını mı dokümante ediyorum? | TED | أعتقد أن السؤال الأكبر هنا هو هل أنا أدرس حيوانات التابير وأساهم في المحافظة على سلالتهم، أو فقط أوثق إنقراضهم ؟ |
Nereye gittiğimiz hakkında bir fikrin var mı, yoksa sadece gidiyor muyuz? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة أين نحن ذاهبين أم أنك تقود السيارة فقط؟ |
Sence bu her yerde mi oluyor yoksa sadece burada mı? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا يحدث في كل مكان أم فقط هنا؟ |
Herkese böyle işkence yapıyor musunuz, yoksa sadece amerikalılara mı? | Open Subtitles | هل انت تعذب كل شخص هكذا او فقط "الأمريكيون" ؟ |
Ama baharatların yiyecek veya ilaç olarak mı yoksa sadece dekorasyon için mi kullanıldığını bilmiyorlar. | TED | ولكنهم لا يعرفون ما إذا كانت هذه التوابل تستخدم للغذاء أو الدواء أو فقط للزينة. |
Gerçekten Rus musun yoksa sadece insanları etkilemeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت حقاً روسية، أو فقط تحاولين التأثير عليّ؟ |
Tüm insanların boynu bu kadar zayıf mı yoksa sadece bu "Jim Halterman" denen herif mi böyle? | Open Subtitles | هل كل البشر يملكون رقابا ضعيفة أو فقط من تدعوه جيم هالترمان |
Konuklara söyleyelim mi, yoksa sadece rahibe söylesek yeter mi? | Open Subtitles | هل تود منا أن نوضح ذلك لكل المدعوين أو فقط للكاهن؟ |
Salyaları akıyor. Beyin ölümü mü gerçekleşti yoksa sadece gerizekalı mı oldu? | Open Subtitles | لعابه يسيل هل هو ميت دماغياً أو فقط متخلف ؟ |
Siz bugünkü ilk müşterisiniz. yoksa sadece yol mu soracaktınız? | Open Subtitles | انت أول زبون لى اليوم أم أنك توقفت للسؤال على الاتجاه للولاية؟ |
Sizce iyi mi, yoksa sadece hocalık mı yaptınız? | Open Subtitles | أتعتقد إنها فكرة جيدة أم أنك تتظاهر بالأستاذية؟ |
Dünyada her yerde mi geçerli, yoksa sadece zengin ülkelerde mi böyle diye görmek istedik. | TED | أردنا أن نرى هل هذا ينطبق على كل بقاع العالم أم فقط في الدول الغنية |
Hepiniz mi yoksa sadece üçünüz mü çalışmak istiyorsunuz? - Hepimiz. | Open Subtitles | هل جميعكم طلبتم العمل أم فقط أنتم الثلاثة؟ |
Şimdi, tek bilmek istediğim Armstrong için mi çalışıyorsun, yoksa sadece onları koruyor musun? | Open Subtitles | هل انتم تعملون بارمسترونج او فقط تحمونه؟ ؟ |
- Kasabadaki herkesi taciz ediyor musunuz yoksa sadece siyahî olanları mı? | Open Subtitles | --هل تضايق كل شخص في البلدة او فقط النس السوداء ؟ - |
yoksa sadece ülke çapında üne kavuşmak için bilgileri saklıyor mu? | Open Subtitles | أم أنها مجرد معلومات للحفظ لكسب السخط على المستوى الوطني ؟ |
Francis gerçekten pislik mi, yoksa sadece öyle mi görünüyor? | Open Subtitles | هل فرانسيس بينويت وغد فعلاً أم أنه فقط يتظاهر بذلك؟ |
Şiirler gelişmeye yönelik midir, yoksa sadece süslü müdür? | Open Subtitles | هل يعد الشعر شيء تثقيفي أم مجرد زينة وزخرفة؟ |
Bir yere mi gidiyorsun, yoksa sadece gidiyor musun? | Open Subtitles | اذاً , أانتَ ذاهبٌ لمكان ما ؟ ام فقط عابر سبيل ؟ |
Gerçekten sıkı bir herif misin, kovboy, yoksa sadece öyle görünmeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل انت حقا قوي هكذا ام انك فقط تتكلم هكذا |
Bir suç organizasyonu mu yoksa sadece bir avuç isyankar ergen mi? | Open Subtitles | هل هي منظمة إجرامية؟ أو مجرد مجموعة من المراهقين المتمردين؟ |
Bütün hayvanlar mı, yoksa sadece evcil olanlar mı cennete gider? | Open Subtitles | يَعمَلُ كُلّ الحيوانات تَذْهبُ إلى السماءِ أَو فقط حيوانات أليفة؟ |
Gerçekten altıncı hissin mi kuvvetli, yoksa sadece çok mu şanslısın? | Open Subtitles | هل لديك شعور الشجاعة أم انك محظوظاً حقاً؟ |
Şairane bir havayla cazipleştireyim mi... yoksa sadece soğuk, anlaşılmaz bir şekilde mi yazayım? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أزينها لك بالمديح؟ أم تريد فقط الحقائق جامدة مصاغة كما هى؟ |
Peki o gün alışveriş merkezinde başka birileri var mıydı, yoksa sadece ben miydim? | Open Subtitles | هل قام أحد بأي مشتريات في المول ذلك اليوم، أم كنت أنا وحدي؟ |
Acaba biz tacizci ve fotoğrafçı hücumu mu bekliyoruz... yoksa sadece benimle görünmekten mi utanıyorsun? | Open Subtitles | هل نتوقع مجيء تتبع مصوري الفضائح ؟ او انك فقط تشعرين بالخجل من رؤيتهم لك معي ؟ |