Ama IQ ve duygusal empati, başkaları gibi hissetmek arasında hiç alaka yoktur. | TED | ولكن لا يوجد أي علاقة بين معدل ذكائه والتعاطف الشعوري، وهو الشعور بالآخرين. |
Çoklu evrenin çoğunda hiçbir şey yoktur ve biz fizik kanunlarının bir şeylerin olmasına izin verdiği birkaç yerden birinde yaşıyoruz. | TED | في غالب الكون المتعدد لا يوجد شئ، ونحن نعيش في واحد من الأماكن القليلة حيث تسمح قوانين الفيزياء بوجود شئ ما. |
Tüm iletişimlerin bu şekilde olmasını engelleyen bir durum yoktur. | TED | لا يوجد هنالك سبب بألا تكون معظم علاقاتك مثل سابقاتها. |
Aslında araçta biri olduğuna dair pek de fazla belirti yoktur. | TED | لا توجد هناك في الواقع دلالة أن هناك شخص على متنه. |
Geçen gün biri bana dedi ki kanunda adalet yoktur. | Open Subtitles | أحدٌ ما قال لي ذلك اليوم: لايوجد عدالة في القانون |
Yalnız bir baba olarak fazla sosyal hayatın yoktur herhalde. | Open Subtitles | يجب أن يكون من الصعب، وجود الحياة الاجتماعية كوالد واحد. |
Bil ki dünyada bundan daha önemli bir şey yoktur. | Open Subtitles | أؤكد لكِ , لا يوجد شئ أهم فى العالم أجمع |
Ama buralarda oynamak için pek fazla kumar, oyun yoktur. | Open Subtitles | باستثنائك لا يوجد شئ كن شجاعا لتجرب اي شئ هنا |
Bir kadının bacak arası gibisi yoktur, araba yarışı hariç. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثل ممارسة الحب إلا ربما إندى خمسمائه |
Beni nereye götürürsen götür... Prens Humperdinck' ten iyi avcı yoktur. | Open Subtitles | ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك |
Çocuklarla ilgili hiçbir hakkınız yoktur. Boşanmak için bile erkeğe sorarlar. | Open Subtitles | لا يوجد لديك حقوق للأطفال سيذهبون إلى الرجل في حالة الطلاق |
Yetişmendeki trajedilere bakılırsa bana senden çok ihtiyacı olan kimse yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد طفل يحتاجني إلا اذا كانت حالته سيئة مثل حالتك |
Bir dağı aşındırmakta suyun üstüne hiçbir şey yoktur onun sırlarını meydana çıkarır. | Open Subtitles | لا يوجد فى روعة المياه وهى تحفر فى الجبال و تفضى بأسرارها لكى |
Soyguncular için elleri dolu bir adamdan daha iyisi yoktur. | Open Subtitles | لا توجد دعوة للسارقين خير من رجل معه كيس بضائع |
Bu bir Capricalıya garip gelebilir, ama Tauron'da çiçek yoktur. | Open Subtitles | قد يبدو من الغريب ولكن لا توجد الزهور على ترونس |
Çünkü altıncı his yoktur. Beş his var ve ruh dünyası yok. | Open Subtitles | لأنّ لايوجد هنالك 6 حواس فقط هنالك 5 حواس، ولاتوجد روحٌ للعالم |
Öyleyse bu gerçek olamaz, çünkü o tür şeyler yoktur. Bu... | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حقيقياً إذن لأنه لا وجود لشئ كهذا |
Konsantre olmayandaki gibi, hatta saf olanda bile, bildiginiz gibi, eger saf alkolu koklarsaniz, curuk yumurta kokusu yoktur. | TED | حتى عندما يكون نقيا،بدون تركيز، تعلمون انه، لو شممتم ايثانولا صافيا، فلا يمكن ان يكون له رائحة البيض الفاسد. |
Sol tarafın sağ tarafın ne yaptığından hiç haberi yoktur. | Open Subtitles | الجزء الأيسر ليس لديه فكرة عما ينوي الجزء الأيمن عمله. |
Bahse girerim ki smokin'in yoktur Çünkü bir tane gerekecek | Open Subtitles | . بالتأكيد انت ليس لديك بدلة . لأنك ستحتاج واحدة |
Lenslerin hangi mesafeye odaklanmaları gerektiğini bilmelerinin bir yolu yoktur. | TED | لا تملك العدسات طريقة لمعرفة المسافة التي يجب التركيز عليها. |
Bu yeni mücadelenin, güzel, ceylan gözlü bir eylemciyle alakası yoktur, değil mi? | Open Subtitles | سبب حماسك هذا ليس له علاقة بفتاة ذات عيون واسعة جميلة أليس كذلك |
İstediğimiz her şeyi yapmaya ve söylemeye asla yeterince vaktimiz yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك وقتٌ كافٍ لقول أو فعل كل الأشياء التي نتمنّاها |
Yakın diye bir şey yoktur. Bizi geçir yoksa öldük demektir. | Open Subtitles | لا يوجد هناك تقريبا إما أن نعبر من البوابة أو سننتهى |
Her bağımsız su molekülünde gelgit yoktur ama okyanusun bütününde vardır. | TED | كل جزيء ماء لا يملك مد وجزر ولكن كل المحيط يملك. |
Belli bir gündemimiz de yoktur, anlamlı olan şeyleri kaydedip, belgeselleştirmeye çalışırız. | Open Subtitles | ليس لدينا أجندة، نحن مجرد محاولة لتوثيق الأشياء التي هي ذات مغزى. |
- Bunu yaptığımıza dair en ufak bir kanıt yoktur. | Open Subtitles | ليسَ هُنالِكَ أيّ دليلٍ بأنهُ معروفٌ أننا فعلنا أيّ شيء. |
Ve sizin bilincinizle bir başkasının bilinci arasında gerçek bir ayrılık yoktur. | TED | ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر |