ويكيبيديا

    "yol boyunca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على طول الطريق
        
    • في طريق
        
    • طوال الرحلة
        
    • طول الطّريق
        
    • كل الطريق
        
    • طوال الطريق
        
    • طيلة الطريق
        
    • في الطريق
        
    • منذ البداية السفر
        
    • طوال طريق
        
    • طول الطريق على
        
    • خلال الطريق
        
    ...şimdi olgun bir kadınım. Ve,bu yol boyunca,bir kaç şey öğrendim. TED وأنا امرأة كبيرة الآن. وقد تعلمت أشياء قليلة على طول الطريق.
    yol boyunca bazı şeyler görürsen de, soru sormak yok. Open Subtitles أي شيء قد تشاهده على طول الطريق بدون طرح أسئلة
    Pekala, şu anda sezgilerim bütün yol boyunca Mariah Carey dinleyeceğimizi söylüyor. Open Subtitles حسنا , حدسي يقول بأننا سنستمع الى مرايا كاري في طريق العوده
    Züppe yahudi bir avukatın yol boyunca kulağımı kemirmesi dışında. Open Subtitles بالطبع لم أحب اليهودي المحامي الجالس بجانبي يثرثر طوال الرحلة
    Yangın maddesini tüm yol boyunca bırakıyor. Open Subtitles تقوم بإسقاط القنابل الحارقة على طول الطّريق إلى هنا.
    Yâda o lanet uçağı yol boyunca itmek zorunda kalacağım. Open Subtitles أو سأجرّ تلك الطائرة اللعينة كل الطريق إلى المنزل
    O... bütün yol boyunca yaptırttığı çılğın ağır nefes eğzersizleri beni çıldırtıyor. Open Subtitles إنها تجعلني أفعل هذا الجنون تتنفس طوال الطريق للمدرسة من اجل التمارين
    Chapultepec Kalesi'ne kadar yol boyunca konfetilerle geçit töreni mi yapalım? Open Subtitles نعطيهم موكباً مع حلويات على طول الطريق حتى قلعة تشابولتيبيك ؟
    # Zilleri çıngırdat, zilleri çıngırdat yol boyunca çıngırdat # Open Subtitles ♪ أجراس جلجل، جلجل أجراس، جلجل على طول الطريق
    yol boyunca ilerlerken bir noktada canının istediğinin bu olduğunu fark etti. Open Subtitles وفي مكان ما على طول الطريق اكتشف أن له مهارة في ذلك
    Uzunca bir süre, bir yol boyunca yürüyordum ve biri beni takip ediyordu, takip ediyordu, bir erkek. Open Subtitles لمدة طويلة كنت أسير في طريق طويل وشخص ما يلاحقني كان يلاحقني
    Eve dönerken yol boyunca o ibne müziğini dinleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك الاستماع لهذا الهراء في طريق العودة للمنزل
    Tüm yol boyunca giderken, dönerken, ve öğle yemeğinden sonra, o kapı öylece aralıktı. Open Subtitles في طريق العودة, وفي الطريق للأسفل وبعد الغداء
    Sadece bu ıvır zıvırı yol boyunca taşımak istemedim. Open Subtitles لم اكن لاحمل تلك الخردة معنا طوال الرحلة
    Sonra bütün yol boyunca kulağının dibinde dırdır ederim. Open Subtitles سأظل أتكلم فى أذنك بقوة و بسرعة كبيرة طوال الرحلة
    Tüm yol boyunca heyecanlıydın, mutluydun. Open Subtitles حسنا ، طوال الرحلة الى هناك ، كنت متشوقاً وسعيداً
    Tüm yol boyunca yüzünde Eddie konservenin açıldığını duyunca yaptığı yüz ifadesi vardı. Open Subtitles طول الطّريق هنا كَانَ عِنْدَكَ النظرةُ الذي إدي يُصبحُ عندما يَسْمعُ a فتّاحة عُلَب.
    Beş buçuk saatlik yolculuktan sonra tüm bu yol boyunca bu körfeze geldik. Open Subtitles بعد5 ساعاتونصفمنالسفر، جئنا كل الطريق عبر الخليج
    Bütün yol boyunca, buzlu şeker çubuğuyla ön dişlerime baskı yapmıştı sanki oraya gidene kadar dişlerimin öne fırlaması geçecekmiş gibi. Open Subtitles كانت تجعلني اضغط على أسناني الأمامية طوال الطريق بمصاصة، كما لو كان بإمكاني إصلاح عضتي بطريقة أو بأخرى قبل وصولنا هناك
    yol boyunca üzerime aksırıp tıksırmanı istemiyorum. Open Subtitles لن أتركك تعطس بجانبي طيلة الطريق.. أمضغها، وستكون بخير لمدة 12 ساعة.
    Erkekler küçük kavanozlara yerleştirildi ve kamyon yola koyuldu ve giderken yol boyunca erkek sivrisinekleri serbest bırakıyorlar. TED تم وضع الذكور في قدور صغيرة وتقوم الشاحنة بشق الطريق، وهم يقومون بإطلاق الذكور كلما تقدموا في الطريق.
    —Bütün yol boyunca. Open Subtitles - منذ البداية السفر...
    Ulan, yol boyunca takside kulağım çınladı lan! Open Subtitles أذناي كانت تحترق طوال طريق عودتي في سيارة الأجرة
    ve bu kocaman parkta çalacaktık tüm yol boyunca çadırlar vardı, 5 kilometre boyunca. Open Subtitles وكنا نلعب هذه الحديقة الضخمة وعلى طول الطريق على طول هناك كانت الخيام.
    Yürümenin keyfini yol boyunca keşfeden, yeni yürümeye başlayan çocuklardan öğrendik. TED فقد تعلمنا من الأطفال حديثي المشي أن متعة المشي تكمن في الأشياء التي نكتشفها خلال الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد