ويكيبيديا

    "yol var mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل هناك طريق
        
    • هل هناك طريقة
        
    • هل من طريق
        
    • هل من طريقة
        
    • هل يوجد طريق
        
    • هل هناك أية طريقة
        
    • أهناك وسيلة
        
    - Boşver. Ön kapıya çıkan başka yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق اخر للوصول للبوابة الامامية ؟
    Bence de. Kamışların arasından geçen bir yol var mı? Open Subtitles أعتقد ذلك أيضاً هل هناك طريق نعبر من خلاله هذه القصب ؟
    Sana Maggie diyebilir miyim? Emziğini alabilmem için herhangi bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريقة يمكنني بها ان اجعلك تخرجين هذه المصاصة من فمك ؟
    Trafiği yönlendirebileceğimiz farklı bir yol var mı? TED هل هناك طريقة مختلفة يمكننا تطبيقها لتوجيه وتنظيم حركة المرور؟
    Kontrol odasının diğer tarafına gidebileceğin başka bir yol var mı? Open Subtitles هل من طريق لك أن تصل إلى الجهة الأخرى من غرفة التحكم؟
    "Çocuktan al haberi"nden başka iyi bir yol var mı? Open Subtitles هل من طريقة أفضل لمُطَارَدَة رجل مِنْ إسْتِجْواب الولدِ؟
    Buradan aşağı yol var mı? Open Subtitles هل يوجد طريق للنزول هنا ؟
    Dayak yemememin mümkün olabileceği bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك أية طريقة تمكنني من تفادي الضرب؟
    Polis olmak için başka yol var mı? Open Subtitles لكن أهناك وسيلة أخرى لأكون شرطية؟
    Yılanın başına giden daha kısa bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق مختصر إلى رأس الثعبان؟
    Buradan çıkmak için başka bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق آخر للخروج من هنا؟
    Başka yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق اخر ؟ ؟
    - Aşağı inmek için bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق للاسفل؟
    Daha güvenli bir yol var mı, Jack Bruno? Open Subtitles هل هناك طريق آمن ؟
    - Başka bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك طريق آخر؟
    Çünkü hayat kurtarıyor. Peki bunu sağlayacak daha iyi bir yol var mı? TED لأنها تنقذ الأرواح. إذاً, هل هناك طريقة أفضل لتحقيق هذا الهدف؟
    Tamam, müvekkilimin savunmasında, birisiyle ilişkisini sonlandırması için berbat olmayan bir yol var mı? Open Subtitles حسنا,في الدفاع عن موكلي, هل هناك طريقة ليست فظيعة للانفصال؟
    Galama geçte olsa gelmen için seni ikna edebileceğim bir yol var mı? Open Subtitles حسناً، هل هناك طريقة لإقناعك لحضور حفلتي اليوم؟
    Annene bir kaç mesaj yolladım ve ondan haber alamadım onunla iletişime geçebileceğim daha iyi bir yol var mı? Open Subtitles لقد تركت لأمُك بضعة رسائل و لكني لم أتلقي رد هل هناك طريقة أفضل لأصل إليها ؟
    Nehre giden başka bir yol var mı? Open Subtitles هل من طريق أخرى بمحاذاة النهر؟
    Aşağı inebileceğin bir yol var mı? Open Subtitles هل من طريقة لنزولكم إلى الأسفل؟
    Başka bir yol var mı? Open Subtitles هل يوجد طريق آخر؟
    Onu öpmenden başka bir yol var mı? Open Subtitles هل هناك أية طريقة أخرى غير تقبيلها؟
    Başka bi yol var mı? Open Subtitles أهناك وسيلة أخرى للوصول إلى هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد