ويكيبيديا

    "yolladım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ارسلت
        
    • أرسلتُ
        
    • لقد أرسلت
        
    • أرسلتها
        
    • أرسلته
        
    • أرسلتهم
        
    • بعثت
        
    • أرسلتك
        
    • ارسلته
        
    • ارسلتها
        
    • وأرسلتها
        
    • وأرسلت
        
    • بعثتُ
        
    • أرسلت له
        
    • أرسلتهما
        
    Zili çalmadan önce yangın merdivenini tutması için Wilmer'i yolladım. Open Subtitles وقد ارسلت ويلمر لمراقبة سلم الحريق الخلفى قبل دق الجرس,
    Kızı öldürmen için yolladım. Söylesene, nasıl öldürdün onu? Open Subtitles أرسلتُ البنتَ لكي تُقْتَللكَ أخبرْني كيف هَلْ قَتلتَها؟
    - Acil durum sinyali yolladım. Hızlı bir kurtarma vagonu yollayacaklardır. Open Subtitles لقد أرسلت إشارة استغاثة يجب أن يرسلوا شاحنة إنقاذ بأقصى سرعة
    Ellerine geçmesin diye eve yolladım! Open Subtitles لماذا برأيك أرسلتها إلى الوطن ؟ لأنى لا أريدها أن تقع فى أيديهم
    Onu Amerika'nın en iyi okullarına yolladım. Open Subtitles أرسلته إلى أفضل المدارس في أمريكا. عملبشكلجيدجداً..
    Metropolis'te bir uzmana yolladım onları. Şimdi iyiler. Open Subtitles أرسلتهم لأخصائي بمتروبوليس وهم بحال أفضل
    Birkaç Facebook, ve Twitter mesajı yolladım, ve insanlara 2011'de yapacağım TEDTalk'ımın (TED Konuşması) isim haklarını satın alma fırsatını verdim. TED بعثت بعض الرسائل من الفيس بوك ورسائل من تويتر وأعطيت الناس الفرصة لشراء حقوق الإسم لمحادثتي في تيد ٢٠١١
    Sana hepsinden yolladım ama birine bile cevap vermedin... Çok kaba. Open Subtitles ارسلت كل هذه ولم أستلم منك أي رد , غير مهذب
    - Hadi. Düğmelerine bastık. Neyse ben senin hesabından ona msj yolladım. Open Subtitles علينا ان نضغط على كبسته على اي حال , ارسلت من حسابك
    Bana verdiği posta kutusu adresine... eve dönmesi için yalvaran bir telgraf yolladım. Open Subtitles ارسلت برقية لها استجديها كى تعود, ارسلتها الى عنوان البريد العام الذى اعطتنى اياه
    Yolunu kaybetmiş olabileceğini düşünüp refakatçi yolladım. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك لَرُبَما نَسيتَ الطريق، لذا أرسلتُ فريقَ مرافقِ لَك.
    Üç mesaj yolladım. Hiçbirine cevap vermedi. Open Subtitles أرسلتُ ه ثلاثة بياناتِ، كُلّ لا جواب لهم.
    Ekibini aldın, belgelerini de yolladım. Open Subtitles لقد حصلتَ على وحدتِك كذلك أرسلتُ طلب ترقيتك إلى المحافظ لقد وفيت بوعدي
    Ona bir mesaj yolladım, yanlışlık oldu. Çok erken ulaştı. Open Subtitles لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا
    Çocukları sinemaya yolladım, yani sadece sen ve ben varız. Open Subtitles لقد أرسلت الأولاد إلى السينما لذا فقط أنا وأنت هنا
    Diğer dördünü yolladım ve bu da sadece elleriyle bir şeyler yapabildi. Open Subtitles حسناً، لقد أرسلت الأربعة الآخرون وكل ما حصل عليه هذا هو باليد.
    Hediye birkaç yıla kadar ulaşır. Yerleştiğim yerden postayla yolladım. Open Subtitles ستصل الهدية فى خلال سنتين لقد أرسلتها بالبريد من مكان اقامتى
    - Arabayı getireyim. - Orada değil, onu eve yolladım. Open Subtitles ـ أنا سأحضر السيارة ـ لن تكون هناك، لقد أرسلتها للبيت
    Pekâlâ, hizmetçi burada ama oğlumu buradan yolladım. Open Subtitles حسناً الخادمة هنا و إبني قد أرسلته بعيداً
    Bu arıza ortaya çıkar çıkmaz telefonumu araştırma-geliştirme birimine yolladım. Open Subtitles عندما اتضح العيب أرسلته لفريق البحوث والتطوير
    Onları yanlış odaya yolladım. Başka ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لقد أرسلتهم لغرفة أخرى لم أعرف ما يمكنني فعله
    Grant Kalesine birini yolladım eğer dayanabilirsek... Open Subtitles بعثت ساعي إلى فورت غرانت اذا استطعنا فقط من الصمود
    Seni çivileri alman için saatler önce yolladım, neler oldu? Open Subtitles أرسلتك من ساعات مضت لجلب تلك المسامير، ما الذي حدث؟
    Bunu Memphis'i terk etmeden önce yolladım. Open Subtitles وانا ارسلته قبل مجئي الى هنامن امريكيا من مدينتي
    Aynı gece siz uyurken hepsini yolladım... Open Subtitles وأرسلتها فى تلك الليلة بينما كنتِ أنت غارقة فى النوم
    Bavullarımı hazırladım, uçak biletimi aldım erkek kardeşine üstsüz fotolarımı yolladım. Open Subtitles حزمت الحقائب، وابتعت تذكرة السفر، وأرسلت لشقيقك صورة عارية الصدر. تماماً.
    Sana az önce indirdiğimiz iki tetikçinin parmak izi resimlerini yolladım. Open Subtitles بعثتُ لك صوراً لبصمات المجرمين الذي قتلناهما للتوّ
    Ona bir davetiye yolladım ve alıp, almadığını öğrenmek istiyorum sadece. Open Subtitles انا أرسلت له دعوة و احتاج أن اعرف انه حصل عليها.
    Önceden yolladım. Open Subtitles أرسلتهما في المُقدّمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد