Zili çalmadan önce yangın merdivenini tutması için Wilmer'i yolladım. | Open Subtitles | وقد ارسلت ويلمر لمراقبة سلم الحريق الخلفى قبل دق الجرس, |
Kızı öldürmen için yolladım. Söylesene, nasıl öldürdün onu? | Open Subtitles | أرسلتُ البنتَ لكي تُقْتَللكَ أخبرْني كيف هَلْ قَتلتَها؟ |
- Acil durum sinyali yolladım. Hızlı bir kurtarma vagonu yollayacaklardır. | Open Subtitles | لقد أرسلت إشارة استغاثة يجب أن يرسلوا شاحنة إنقاذ بأقصى سرعة |
Ellerine geçmesin diye eve yolladım! | Open Subtitles | لماذا برأيك أرسلتها إلى الوطن ؟ لأنى لا أريدها أن تقع فى أيديهم |
Onu Amerika'nın en iyi okullarına yolladım. | Open Subtitles | أرسلته إلى أفضل المدارس في أمريكا. عملبشكلجيدجداً.. |
Metropolis'te bir uzmana yolladım onları. Şimdi iyiler. | Open Subtitles | أرسلتهم لأخصائي بمتروبوليس وهم بحال أفضل |
Birkaç Facebook, ve Twitter mesajı yolladım, ve insanlara 2011'de yapacağım TEDTalk'ımın (TED Konuşması) isim haklarını satın alma fırsatını verdim. | TED | بعثت بعض الرسائل من الفيس بوك ورسائل من تويتر وأعطيت الناس الفرصة لشراء حقوق الإسم لمحادثتي في تيد ٢٠١١ |
Sana hepsinden yolladım ama birine bile cevap vermedin... Çok kaba. | Open Subtitles | ارسلت كل هذه ولم أستلم منك أي رد , غير مهذب |
- Hadi. Düğmelerine bastık. Neyse ben senin hesabından ona msj yolladım. | Open Subtitles | علينا ان نضغط على كبسته على اي حال , ارسلت من حسابك |
Bana verdiği posta kutusu adresine... eve dönmesi için yalvaran bir telgraf yolladım. | Open Subtitles | ارسلت برقية لها استجديها كى تعود, ارسلتها الى عنوان البريد العام الذى اعطتنى اياه |
Yolunu kaybetmiş olabileceğini düşünüp refakatçi yolladım. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك لَرُبَما نَسيتَ الطريق، لذا أرسلتُ فريقَ مرافقِ لَك. |
Üç mesaj yolladım. Hiçbirine cevap vermedi. | Open Subtitles | أرسلتُ ه ثلاثة بياناتِ، كُلّ لا جواب لهم. |
Ekibini aldın, belgelerini de yolladım. | Open Subtitles | لقد حصلتَ على وحدتِك كذلك أرسلتُ طلب ترقيتك إلى المحافظ لقد وفيت بوعدي |
Ona bir mesaj yolladım, yanlışlık oldu. Çok erken ulaştı. | Open Subtitles | لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا |
Çocukları sinemaya yolladım, yani sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | لقد أرسلت الأولاد إلى السينما لذا فقط أنا وأنت هنا |
Diğer dördünü yolladım ve bu da sadece elleriyle bir şeyler yapabildi. | Open Subtitles | حسناً، لقد أرسلت الأربعة الآخرون وكل ما حصل عليه هذا هو باليد. |
Hediye birkaç yıla kadar ulaşır. Yerleştiğim yerden postayla yolladım. | Open Subtitles | ستصل الهدية فى خلال سنتين لقد أرسلتها بالبريد من مكان اقامتى |
- Arabayı getireyim. - Orada değil, onu eve yolladım. | Open Subtitles | ـ أنا سأحضر السيارة ـ لن تكون هناك، لقد أرسلتها للبيت |
Pekâlâ, hizmetçi burada ama oğlumu buradan yolladım. | Open Subtitles | حسناً الخادمة هنا و إبني قد أرسلته بعيداً |
Bu arıza ortaya çıkar çıkmaz telefonumu araştırma-geliştirme birimine yolladım. | Open Subtitles | عندما اتضح العيب أرسلته لفريق البحوث والتطوير |
Onları yanlış odaya yolladım. Başka ne yapacağımı bilemedim. | Open Subtitles | لقد أرسلتهم لغرفة أخرى لم أعرف ما يمكنني فعله |
Grant Kalesine birini yolladım eğer dayanabilirsek... | Open Subtitles | بعثت ساعي إلى فورت غرانت اذا استطعنا فقط من الصمود |
Seni çivileri alman için saatler önce yolladım, neler oldu? | Open Subtitles | أرسلتك من ساعات مضت لجلب تلك المسامير، ما الذي حدث؟ |
Bunu Memphis'i terk etmeden önce yolladım. | Open Subtitles | وانا ارسلته قبل مجئي الى هنامن امريكيا من مدينتي |
Aynı gece siz uyurken hepsini yolladım... | Open Subtitles | وأرسلتها فى تلك الليلة بينما كنتِ أنت غارقة فى النوم |
Bavullarımı hazırladım, uçak biletimi aldım erkek kardeşine üstsüz fotolarımı yolladım. | Open Subtitles | حزمت الحقائب، وابتعت تذكرة السفر، وأرسلت لشقيقك صورة عارية الصدر. تماماً. |
Sana az önce indirdiğimiz iki tetikçinin parmak izi resimlerini yolladım. | Open Subtitles | بعثتُ لك صوراً لبصمات المجرمين الذي قتلناهما للتوّ |
Ona bir davetiye yolladım ve alıp, almadığını öğrenmek istiyorum sadece. | Open Subtitles | انا أرسلت له دعوة و احتاج أن اعرف انه حصل عليها. |
Önceden yolladım. | Open Subtitles | أرسلتهما في المُقدّمة. |