Tekli yollar yerine çoklu yollara izin veren bir sokak ağı ve tek bir çeşit yerine pek çok çeşit sokak sağlıyor. | TED | هي شبكة طرق والتي تتيح العديد من الطرق بدلاً من الطرف المفردة وتوفر العديد من أنواع الشوارع بدلا من نوع واحد فقط. |
Birimlerini ana yollara kaydırıyorlar, ancak bunu yapmak biraz zaman alacak. | Open Subtitles | ينشرون وحدات في الطرق الرئيسية لكن إعدادها سيستغرق نفس الفترة الزمنية |
Gerçekten zor. Bu yüzden halâ bilgiye ulaşmak için yasal olmayan yollara güvenmek zorunda kalıyoruz, sızıntılar vasıtasıyla. | TED | الأمر صعب جداً ، فيجب علينا أن نواصل اعتمادنا على .. الطرق غير الشرعية في الحصول على المعلومات ، عبر التسريبات. |
Hiç kimse yollara düşerek kendi içindeki şeytanından kurtulamıyor. | TED | لا أحد يفقد شياطينه الداخلية بالعيش على الطرقات. |
Ayrıldıklarında, kendi dizi kuralları için çok farklı yollara yönelten seçimler yaptılar. | TED | عندما اختارتا خيارا الانفصال أدى ذلك إلى مسارات متباينة جدا لمجموعات قوانينهما. |
Beyin, görevinin çoğunu gerçekleştirmek için kısa yollara güvenir. | TED | العقل يعتمد على الطرق المختصرة للقيام بكثير من أعماله. |
Mukuru'daki bu yollara baktığınızda yol boyunca iki sırada da evlerin olduğunu görebilirsiniz. | TED | إذا كانت تلك الطرق بموكور، بإمكانك رؤية المنازل على جانبي الطريق. |
Yüzyıllar boyunca ortaya çıkan bazı adamlar, yepyeni yollara doğru ilk adımları atmışlar, bunu yaparken de vizyonlarından başka silaha sahip olmamışlardır. | Open Subtitles | خلال القرون الماضية، كان هناك رجال قاموا بالخطوة الأةلى فى الطرق الجديدة ليسو مسلحين بشئ فقط برؤيتهم الخاصة |
Ana yollara nerelerden ulaşacağımızı kesin olarak bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نعرف أين توجد الطرق الرئيسية التى بلا حراسة |
Ana yollara nereden çıkabileceğimizi, karakolların ve barikatların yerini bilmemiz gerek. | Open Subtitles | نريد أن نعرف أين توجد الطرق الرئيسية التى بلا حراسة أين تقع مراكز الشرطة المحلية أين يضعوا حواجز الطريق |
Peki, kendimi tozlu yollara vurma zamanım geldi. | Open Subtitles | حسناً إنه وقتي لسلك ذلك الطرق القديم المترب |
Ama tali yollara barikat kurduklarını zannetmiyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع بأنهم قد حصروا الطرق الثانوية بعد.. |
Yaptığın seçimler, değişik yollara gitmek, insanın hayatını etkileyebilir. | Open Subtitles | فكرة التعددية الطرق البديلة بكل الاتجاهات يمكن لحياة شخص ما أن تذهب |
O zaman bu insanları kasabaya geri götürelim ve yine yollara vuralım kendimizi... | Open Subtitles | إذن لنرجع هؤلاء الناس إلى المدينة ودعنا نقطع الطرق |
yollara düşüp yaratıklarla savaşacak bir kahraman değilim. | Open Subtitles | لستُ بطلاً ما يمكنه السفر عبر الطرقات و محاربة الوحوش, مفهوم ؟ |
Eğer bunu yapacaksak, buz tabakalarını incelemek için tamamen farklı yollara ihtiyacımız olacak. | TED | وإذا كنا سنفعل ذلك، سنحتاج إلى طرق جديدة تماماً لمراقبة الصفيحة الجليدية. |
Fakat bazen arkadaşlar seni tehlikeli yollara götürebilir ve kötü alışkanlıklar öğretebilirler. | Open Subtitles | لكن أحياناً الاصدقاء يمكن ان يقودوك الى مسارات خطيرة ويعلمك العادات السيئة |
Bana ihtiyaç kalmadığı zaman canavarla beraber tekrar yollara düşeceğiz. | Open Subtitles | وبينما لا يجب أن أكون هنا أنا والوحش سنعود للطريق |
- Neyse, düşünüyordum da bu yaz bir şey yapmayı planlamıyorsan yollara düşer, mallara vururuz. | Open Subtitles | فكرت أنه طالما أنك لا تعمل شيء ،هذا الصيف يمكننا التجوال وحضور بعض السهرات |
Önemli bir konuda böyle yollara başvuramam. | Open Subtitles | لكِني لاأستطِيع إستِخدَام مِثل هَذه الطُرق في هَذه المَسأله ألعظِيمه |
Seni öylesine kızdırdı ki, iki numaralı kafa bandını bulup bir numaralı için savaşmak adına tekrardan yollara düşeceksin! | Open Subtitles | اغضبك هذا الشي , لدرجه اعادك إلى الطريق من جديد لتجد ربطة الرأس رقم 2 من جديد لكي تحارب رقم واحد من جديد ؟ |
Belki de en iyisi ayrı yollara gitmemiz. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً |
Jordan'ın bir sonraki durağı Sarasota. Seminer biter bitmez Cole'la yollara düşecekler. | Open Subtitles | ندوة (جوردن) القادمة في (ساراسوتا)، سيسافر هو و(كول) بعد انتهاء الندوة مباشرةً |