ويكيبيديا

    "yolunda gitmezse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إن لم ينجح
        
    • إذا لم ينجح
        
    • لا يعملون بها
        
    • لم تنجح الأمور بينك
        
    • إذا لم يسر الأمر على مايرام
        
    • شئ خاطئ
        
    • سارت الامور
        
    Giselle ve ben üçüncü bir kişiyle birlikte olmayı konuştuğumuzda işler yolunda gitmezse ilişkimizle ilgili bazı sorunlar çıkabileceğini biliyorduk. Open Subtitles علمنا أنه ستصبح مشاكل في العلاقة إن لم ينجح الأمر
    İşler yolunda gitmezse bence seve seve geri alırlar seni. Open Subtitles إن لم ينجح الأمر فأنا متأكدة أنهم سيسرون بعودتك
    İşler yolunda gitmezse, çıkmaya başlamadığınız zamana geri dönerdin. Open Subtitles إذا لم ينجح الأمر يمكنك العودة إلى حيث بدأت بالخروج معه.
    Bir şey yolunda gitmezse, ne yaparsın? Open Subtitles إذا لم ينجح شئ ما ، ما الذي ستفعله حياله؟
    Yani, ya babanla işler yolunda gitmezse? Open Subtitles أعني ما اذا كانت الامور لا يعملون بها مع بابا الخاصة بك؟
    Bu müteahhitle işler yolunda gitmezse beni bir ara. Open Subtitles ان لم تنجح الأمور بينك وبين متعهّد البناء اتصلي بي
    Eğer bu yola gireceksek bir şey yolunda gitmezse suç senin üstüne kalır. Open Subtitles لكن إذا سلكنا هذا الطريق أنت تتحمل السقوط إذا حصل أي شئ خاطئ
    Önümüzdeki birkaç dakika yolunda gitmezse hem onları hem de seni isteyeceğim. Open Subtitles إلا إذا سارت الامور كما أريدها, ليس كما تريدها أنت
    Harry ile işler yolunda gitmezse bu yavruyu iade edeceğim. Open Subtitles إن لم ينجح الأمر مع (هاري) فعلي إرجاع هذه السترة
    Ama işler yolunda gitmezse geleceğimi garanti altına aldığımı bilmem icap etmekte. Open Subtitles فقط، إذا لم ينجح هذا يجبُ أن أضمن أنّك ستعيلني.
    Tamam , eğer annenle işler yolunda gitmezse, siyahi yaşlı bir bayanla ilgilenir mi acaba? Open Subtitles حسناً, إذا لم ينجح الأمر مع والدتك هل هو يحب النساء السود الكبيرات؟
    İşler yolunda gitmezse, çıkmaya başlamadığınız zamana geri dönerdin. Open Subtitles إذا لم ينجح الأمر يمكنك العودة بالزمن.
    Eğer işler yolunda gitmezse... Open Subtitles اذا كانت الامور لا يعملون بها...
    Eğer kız arkadaşınızla işler yolunda gitmezse, işte kartım. Open Subtitles ، إن لم تنجح الأمور بينك وبين صديقتك . إليكِ بطاقتيّ
    Olur da bir şeyler yolunda gitmezse diye. Open Subtitles فى حالة ما إذا قد حدث أى شئ خاطئ
    - Eğer işler yolunda gitmezse... Open Subtitles إن حدث أي شئ خاطئ
    Eğer işler yolunda gitmezse, beni korumaya çalışmayacaksın. Open Subtitles اذا سارت الامور جانبية, لا تحاول حمايتي,
    İşler yolunda gitmezse santral için onun sorununu kullanabilirsin. Open Subtitles يمكنك استخدام اضطرابها لتشغيل المحطة في حال سارت الامور على نحو اخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد