ويكيبيديا

    "yorucu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متعبة
        
    • مرهقاً
        
    • مرهقة
        
    • شاق
        
    • متعباً
        
    • منهك
        
    • مُتعب
        
    • مُرهق
        
    • مجهد
        
    • شاقاً
        
    • حافل
        
    • متعبا
        
    • متعبه
        
    • حافلاً
        
    • مرهقه
        
    Çok yorucu bir akşam geçirdim. En iyisi ben yatayım. Open Subtitles .لقد كانت ليلة متعبة جدا .أعتقد من الأفضل أن ننام
    Siz gençlerin yorucu bir gün geçirdiğinizi biliyorum ve sizi rahatlatacak olan güzel bir duş. Open Subtitles أعرف بأن يومكم كان مرهقاً ما تحتاجونه هو حمام مهدئ
    Genç bir kocanın tek eşi olmanın çok yorucu olduğunu sanırdım. Open Subtitles أعتقد أنك علي الأرجح مرهقة جدا لكونك الزوجة الوحيدة لزوجك الشاب
    Biraz dinlensen iyi olur Süper Star. Yarın yorucu bir gün olacak. Open Subtitles من الأفضل أن تحصل على قليل من الراحه غدا ً يوم شاق
    yorucu bir gün geçirmişsindir. Sen oturup keyfine bak. Çay yapmayı da bana bırak. Open Subtitles كان نهاركِ متعباً ، اجلسى واستريحى فحسب ودعينى أهتم بإعداد الشاى
    Belki de öyle, fakat mükemmelliği aramak çok stresli demek spor yapmak çok yorucu demekle aynı şey. TED حسنًا، ربما، ولكن القول بأن السعي لبلوغ الكمال أمر مرهق كالقول بأن ممارسة الرياضة أمر منهك للغاية.
    yorucu. Çocukların haritada Kanada'yı göstermeleri, kırk dakika sürdü. Open Subtitles مُتعب ، الطلاب استغرقوا 40 دقيقة لتحديد كندا على الخارطة
    dedi. Böylece, karavan parklarına gitmek için bir başka yorucu liste yaptım. TED لذا وضعت لائحة أخرى متعبة للذهاب الى مواقف المقطورات.
    Berlin'den buraya çok yorucu bir yolculuk yaptım. Biraz dinlenmek istiyorum. Open Subtitles رحلتي من برلين الي هنا كانت متعبة اريد ان استعيد نشاطي قليلا
    Tabii, bütün gece bir yerde oturup kadınsız kalmak yorucu olabiliyor. Open Subtitles الجلوس في طاولة الليل برمته دون مهبل، قد يكون مرهقاً
    Çekimler iki ay boyunca yurt dışında yapılacağı için yorucu olabilir. Open Subtitles سيحتاج هذا البرنامج إلى شهرين من التصوير في الخارج قد يكون هذا مرهقاً قليلاً
    Fakat bunu yapmak yorucu olmak zorunda değil. TED ولكن لا يتوجب في تلك العملية أن تكون مرهقة.
    Üç günde 60 müthiş şarap içmek hepsi neticede birbirine karıştı. Çok yorucu bir tecrübeydi. TED لكن شرب 60 نوع رائع من النبيذ خلال 3 أيام جعلهم يختلطون مع بعضهم وأصبحت التجربة نوعا ما مرهقة
    Ama çok yorucu bir gün oldu ve yarının vaazına daha hazırlanamadım. Open Subtitles لقد كان يوما شاق للغاية ولم ابدا الى الان باعداد خطبة الغد
    İstiyorsan bir iş var. yorucu ama iyi getirir. Open Subtitles لدى عمل إذا كنت تريد انه عمل شاق , ولكن الآجر جيد
    Her zaman ikinci sırada olmak senin için çok yorucu olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون متعباً تعباً حقيقياً لتأتي بـ ثانية لي.
    Duymak bile yorucu. biliyorum. Open Subtitles إنه منهك فقط السماع بهذا الشأن نعم، أعرف، أعرف، لكن
    Demek istediğim, o kadar yorucu ki... Open Subtitles أعني، أنه مُتعب إنها مثل التي لا تستطيع توفير المُخدّرات.
    Evrensel olarak karşı çıkılan bir şeye inanmak çok yorucu olabiliyor. Open Subtitles للتصديق بأمر ما معاكس .للمعارضة الكونية يعتبر أمر مُرهق
    İnanmıyor musun? Birşey yapmamak yorucu olmalı. Open Subtitles لا تصدق ذلك، إنه لأمر مجهد أن لا تفعل شيئاً
    Üzgünüm doğru ya Mr. Walker! Baya yorucu bir gündü. Open Subtitles عفواً، هذا صحيح، السيد والكر لقد كان فعلاً يوماً شاقاً جداً
    Takdir edersiniz ki Bay Brand yorucu bir gün geçirdi. Open Subtitles هذا يكفي ، كما يمكنكم أن تتخيلو ، فان السيد براند كان لديه يوم حافل
    Dairenize gitmek ister misiniz? Eminim yorucu bir gün olmuştur. Open Subtitles أتريد أن تذهب لشقتك أنا واثق أنه كان يوما متعبا
    Korkunç yorucu haftalardan sonra, korkunç bir işniz yoksa, birazda eğlenelim, değilmi? Open Subtitles حسنا , بعد أسابيع متعبه اذا لم تكن قاسيه هيا نمرح حقيقى؟
    yorucu bir gündü, erken yattım. Tatlı rüyalar. Open Subtitles كان يوماً حافلاً أخلد الى النوم باكراً
    Ne dersiniz, bir ara verelim mi? Tüm bu pazarlıklar, çok yorucu. Open Subtitles لم لانقول أن علينا أخذ إستراحه من كل هذه المفاوضات إنها فقط مرهقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد