ويكيبيديا

    "youtube" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اليوتيوب
        
    • يوتيوب
        
    • اليوتوب
        
    • يو تيوب
        
    • اليو تيوب
        
    • باليوتيوب
        
    • ويوتيوب
        
    • يوتوب
        
    • مشاهدة على
        
    • ليوتيوب
        
    Facebook, Google veya YouTube reklamlarına sınırsız para harcayabilirsiniz ve kimsenin haberi olmaz çünkü tam bir kara kutu. TED ويمكنك إنفاق أي مبلغ من المال على إعلانات الفيسبوك أو جوجل أو اليوتيوب. ولا أحد سيعرف، لأنها صناديق سوداء.
    Ama senin YouTube videonu gördüm Sue ve şimdi şarkıyı kurtarmanın vakti geldiğini anladım ve bir ihtimalle seni de. Open Subtitles لكنني شاهدت مشهدك على اليوتيوب يا سو و لقد أدركت أنه الآن قد حان الوقت لإنقاذه , وربما تكونين أنتي
    Neyse ki bu olay YouTube ve Facebook'tan önce olmuş. Open Subtitles لا. لحسن الحظ، هذا كان قبل الفيس بوك و اليوتيوب.
    2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi YouTube'a kondu. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Küçüklerin YouTube videosu ise şimdiden 10 milyon kez izlendi. Open Subtitles وفيديو رجالك الصغار تمت مُشاهدته بالفعل لأكثر من عشرة ملايين مرة على اليوتوب
    Sırt sıvazlamalar, kaplumbağa ve kuşların arkadaş olduğu YouTube videoları... Open Subtitles تدليك ظهر، فيديو على اليوتيوب لبداية صداقة سلحفاة و عصفور
    Güzellik kremi kullanıyorum... ..içiyorum ve YouTube'da dans ediyorum, demiş. Open Subtitles فقالت لها لأنى أستعمل كريم الجمال وأشرب وأرقص على اليوتيوب
    Tek bir yanlış hareketle, YouTube'ta 10 milyon izlenme alırız. Open Subtitles حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب
    Tek bir yanlış hareketle, YouTube'ta 10 milyon izlenme alırız. Open Subtitles حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب
    YouTube'daki beni birey olan bene tercih ettiklerini söylediler. TED لقد قالوا لي أنهم يفضلونني في فيديوهات اليوتيوب عوضاً عن التدريس مباشرة
    Ayrıca, şimdi YouTube sayesinde, bağlantılarımız içinde bulunduğumuz odadakilerle sınırlı değil. TED و اليوم مع موقع اليوتيوب ، لم يعد مفهوم التواصل محتوم بغرفتك
    Sonra, bir buçuk yıl önce bu videoyu YouTube'a koyduk. TED و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف
    Ayrıca şu anda YouTube üzerinde 36.000 izleyicisi bulunan kendi haber ağlarına da sahipler. TED لديهم كذلك شبكة أخبارهم الخاصة على اليوتيوب ب 36,000 مشاهد لحد الآن.
    Merhaba, ben Kevin Allocca, YouTube'ta trend yöneticisiyim ve profesyonel olarak YouTube videolarını izliyorum. TED مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية.
    Ama her dakika YouTube'a 48 saatten fazla sürelik videolar yükleniyor. TED لكن هناك حوالي 48 ساعة من الفيديوهات ترفع إلى اليوتيوب كل دقيقة.
    YouTube, bunu YouTube'a koyuyorlar." TED يوتيوب؟ ، إنهم يضعون حديثي على اليوتيوب.
    Ve ben boş zamanımın çoğunu YouTube'a koyduğum bilim videolarını yapmaya harcıyorum. TED و أنا نفسي أقضي معظم وقت فراغي اعمل مثل هذه الفيديوهات العلمية و احملها على اليوتيوب.
    Bundan dolayı sürdüm. YouTube'da video paylaştım. TED ولذا قمت انا بالقيادة. ولقد حمّلت فيديو لقيادتي على اليوتيوب.
    YouTube videosu falan açmamı ister misin bir kedi bir şeye sıkışır... Open Subtitles هل تريدين ان تشاهدي بعض الفيديوهات الموجوده على يوتيوب مثل: قطة علقت
    Kızartma makinesini bile anca kullanıyorsunuz, YouTube'u rahat bırakın. Open Subtitles أنتم لا تعرفون كيفية أعداد الخبز المحمر فكيف سوف تسخدمون اليوتوب
    Ama aslında benim için neredeyse bu iki üründen daha ilginç olan şey, insanların bunlardan nasıl haberdar olduğu. YouTube gerçekten tek bir kişinin bir fikri tüm dünyaya duyurabilmesinin TED ولكن، بالنسبة لي، المشوق في الموضوع أكثر من هذين المنتجين هو كيفية تعرف الناس عليهما يو تيوب قد غير الطريقة، أو السرعة
    Bayanlar baylar, harika yedi saat. YouTube da bir numara olan şarkı. TED سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب
    Üstelik bunlar sadece YouTube'un veya teknolojinin genel sorunları değil, bunlar yeni bile değil. TED إنها قضايا ليست متعلقة باليوتيوب فحسب، وليست متعلقة بالتكنولوجيا عموما، وليست حتى جديدة.
    Şimdi, yöneticiler ve patronlar genelde iş yerindeki gerçek rahatsız edicilerin Facebook, Twitter, YouTube ve diğer web sitelerinin olduğunu düşünürler. Ve aslında, biraz daha ileri gidip bunları iş yerinde yasaklarlar. TED الآن , المديرين وأصحاب العمل كثيرا ما تعتقد أن الاضطرابات الحقيقية في العمل بسبب أشياء مثل الفيسبوك وتويتر ويوتيوب وغيرها من المواقع. في واقع الأمر , ان الأمر سينتهي بحظرها في العمل.
    Facebook, YouTube, Twitter'ın aralarında bulunduğu birçok şirket radikalizm ile alakalı bulunan binlerce içeriği yok ediyor ve hesapları devre dışı bırakıyor. TED فيسبوك, يوتوب, تويتر من بين العديد من الشركات التي بلغت عن سحب مئات الالاف من قطع المحتوى وتعطيل الحسابات المرتبطة بالخطاب المتطرف.
    Dünyanın en popüler internet sitelerinden biri, dünyanın en popüler internet sitelerinden biri ve ne YouTube'un ne de Google'ın yapabileceği birşey yoktu. TED أحد أشهر المواقع في العالم، تديره أكثر الشركات قوة في العالم، ولم يكن هناك شئ ليوتيوب أو غوغل تحديداً يمكنهم فعله حيال الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد