ويكيبيديا

    "yukarıdaki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بالأعلى
        
    • الطابق العلوي
        
    • بالأعلي
        
    • العلوية
        
    • بالاعلى
        
    • في الأعلى
        
    • الاعلى
        
    • أعلاه
        
    • العليا
        
    • بالطابق العلوي
        
    • العلويّ
        
    • فوق هناك
        
    • العلوى
        
    • اعلي السلم
        
    • الدور العلوي
        
    Tamam, ben Yukarıdaki işleri idare edeyim. Kocama işkence ettim... Open Subtitles حسناً، سأذهب لأتعامل مع الفوضى الموجودة بالأعلى. لقد عذبت زوجي،
    - Yukarıdaki erkeklerle aynı eğitimden geçti ve hepinizi koruyor kendisi. Open Subtitles إنها إجتازت نفس الإختبار الذي إجتازه الرجال بالأعلى وهي تجمينا جميعاً
    Ben de Yukarıdaki çocukların büyümelerini beklemek..: ... durumunda kalırım. Open Subtitles إنّي فجأة غدوت صبورًا كفاية لأنتظر بلوغ الطفلتين اللتين بالأعلى.
    İşim, yaklaşık beş dakikaya bitiyor ama sonra da Yukarıdaki deposunu hazırlamalıyım. Open Subtitles سيتطلب الأمر حوالي 5 دقائق ولكن عندي شيء أفعله في الطابق العلوي
    Hani Yukarıdaki döküntülerin arasında olurdu? Konserler verirdim. Open Subtitles على تلك الكومة من النفايات في الطابق العلوي كنت أعزف الموسيقى
    Yukarıdaki bir dakikada bana ne demek istediğini anladım. Open Subtitles تلك اللحظة عندما كنت بالأعلى عرفت ما كنت تتحدث عنه
    Yukarıdaki arkadaş da yakında şehri terkeder zannedersem. Open Subtitles وأظن أن صديقنا بالأعلى سيغادر البلدة قريباً
    Çok yazık, Yukarıdaki eğlenceni böldüm. Open Subtitles إنه من السيء انني قاطعت متعتك هنالك بالأعلى
    Yukarıdaki büyük evde neler yapıyordun? Open Subtitles بالتأكيد. إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟
    Ama şu Yukarıdaki mavi ışıkların cazibesi karşı konulacak gibi değildir. Open Subtitles لكنهم لا يقاومون الأضواء الزرقاء بالأعلى.
    Bütün takıma bunu ayarladığı için Yukarıdaki adama teşekkür etmelisin o olmasa hepimizi buraya geri getirmek için bir sebep bulular. Open Subtitles حسناً, من الأفضل أن تشكري الرجل . بالأعلى لجعله كاملاً ما عدا ذالك أنت تعلمين أنهم يبحثون . عن سبب لإعادتنا هنا
    Yukarıdaki telefonu kullanacağım. Open Subtitles سألتقطه في الطابق العلوي ضعي السماعة حالما أحصل عليه
    Aston Yukarıdaki pencereden bizi izliyordu. Open Subtitles كان آستون يراقب من النافذة في الطابق العلوي.
    Yukarıdaki o adamları öldürüp onlara işkence ettin. Open Subtitles عذّبتَ وقَتلتَ أولئك الرجالِ في الطابق العلوي.
    Yukarıdaki var ya hani, 20 yaşın üstündeki bakirler hoşuna gitmiyor. Open Subtitles الآن، الرجل بالأعلي لا ينظر بلطف للبكر أكبر من 20 سنة
    Öğrenci birliğinden çocuklar Yukarıdaki dairede kalıyor ve Cam onlarla çok takılıyor. Open Subtitles يوجد فتيه جامعه يسكنون في الشقة العلوية وكام يقضي وقتا طويلا معهم
    Çoktan bir teklif yapıldı. Sanırım Yukarıdaki bayan da yapacak. Open Subtitles تلقينا عرضاً بالفعل أعتقد أن السيدة بالاعلى ستقدم عرضاً آخر
    Yukarıdaki gazeteciler lobide yatıyorlar ve yapacak bir şey arıyorlar. Open Subtitles هنالك صحفيين في الأعلى يعيشون في الممر،هدفهم هو إيجاد الزلات
    Şimdi düşündüm de, Yukarıdaki daireyi kiraya vermeye başladığımızdan beri... Open Subtitles وبما انني افكر به عندما بدأنا بتاجير الشقة في الاعلى
    Yukarıdaki görseller, artistlerin Dyson küreleri gösteriminin bir çoğu. TED هذه الصورة أعلاه فيها الكثير من انطباعات الفنانين حول كرة ديسون.
    Sonra olan, Yukarıdaki insanlar aşağıdaki insanların tüm suyunu emiyorlar. TED والآن ما يحصل هو أن الناس القاطنين في المدينة العليا يشفطون الماء كله.
    Yukarıdaki şeyi yok etmelisin. Open Subtitles يجب عليك تدمير الشئ الذي يوجد بالطابق العلوي
    - Efendim, Yukarıdaki dolapta bunu bulduk. Open Subtitles سيّدي، وجدنا هذه في . الخزانة في الطابق العلويّ
    Yukarıdaki Butch Stone. Kendisini hatırlarsınız. Open Subtitles هناك حجارة بوتش فوق هناك , تَتذكّرُ بوتش.
    Bu koridordan ve merdivenden, yada bu gizli geçitten, Yukarıdaki kata, metresinin odasına çıkarsın. Open Subtitles من خلال هذا الممر والطابق العلوى وبجانب هذا الممر غرفتك وهذه غرفة سفيرتك كريستين
    Şey, elbette, Yukarıdaki Sarah'la konuşuyordunuz bu yüzden sizi tanıyorum. Open Subtitles حسنا , لقد رأيتك تتحدث " مع "سارة اعلي السلم لهذا فقد عرفتك
    Vadeli çalıştığımız için de... Yukarıdaki adamın buraya indiğini görürsen hemen bir filikaya atla hayatım. Open Subtitles ومنذ نحن نشتري المستقبل إذا رأيتِ أبداً أبداً رجل يأتي من الدور العلوي خذي أقرب قارب نجاة ياعزيزتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد