ويكيبيديا

    "yukarıya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للأعلى
        
    • الطابق العلوي
        
    • لأعلى
        
    • بالأعلى
        
    • الصعود
        
    • إلى الأعلى
        
    • للطابق العلوي
        
    • للاعلى
        
    • اعلى
        
    • الاعلى
        
    • تصعد
        
    • للأعلي
        
    • بالصعود
        
    • أعلي
        
    • نحو
        
    Çok güzel. Şimdi yavaş yavaş yukarıya doğru çevir. Mandalların yerlerine girdiklerini hissedeceksin. Open Subtitles جيد ، جيد ، ولآن حركة بسيطة للأعلى ستشعرين بالمحبس يعود إلى مكانه
    Lütfen bunu yukarıya götürüp açılmamış hediyelerin yanına koyar mısın? Open Subtitles هل تأخذين هذا للأعلى رجاءً وتضعيها مع الهدايا الغير مفتوحة؟
    yukarıya kadar yürüyerek çıktığını söyleyen bir özel hemşiresi vardı. Open Subtitles لقد كان لديه ممرضة خاصة قالت أنه سار حتى يذهب إلى الطابق العلوي
    Prensipte, yalnızca yukarıya bakma eylemi aracılığıyla, herkes tarafından herhangi bir yerde erişilebilirdir. TED فهي متاحة، نظريًا، بأي طريقة، ولأي شخص، ومن أي مكان، فقط بالنظر لأعلى.
    Hayır, birini yukarıya götürüp onunla ilgilendiğinde hamle yapma sırası bize geliyor. Open Subtitles كلا ما أقوله أنها عندما تكون مشغوله بشخص بالأعلى فتكون هذه فرصتنا
    yukarıya yolculuk harikaydı. Google Earth' un tersi gibiydi. TED كانت رحلة الصعود جميلةً. تشبه نوعا ما جوجل إيرث بالمقلوب.
    Doğal olarak, gözlerini ondan uzaklaştırıp kafanı çeviriyorsun ve yukarıya bakıyorsun. Open Subtitles لذلك طبيعيًا، تصرفونَ عيناكم عنه وتديروا رؤوسكم .. وتنظرون للأعلى لتروا
    Ondan sonra yukarıya helikopterin kızağında çıktım. TED ثم صعدت للأعلى فيما بعد علي مزلجة الطائرة المروحية.
    Dışarıya ve yukarıya yayılan ışığın tamamı, aslında etrafınızdaki alanı aydınlatmaya yardımcı olmaz. TED وكل الضوء المتناثر للأعلى والخارج لا يساعد في إنارة محيطنا.
    Ekonomik büyümeyle birlikte, ülkeler ve toplumlar yukarıya doğru hareketin, fırsatların ve gelişmiş hayat standartlarının olduğu verimli bir döngüye girerler. TED بتحقيق النمو الإقتصادي، تدخل المجتمعات والبلدان في سلسلة من قدرة الإنتقال للأعلى والفرص وتحسيين مستوى العيش.
    Bu bir sel baskının değil tamamen yukarıya itilmenin bir neticesi. TED لم يكن فيضان, لقد كانت أحدى الطبقات تحت الأرض ثم دُفعت للأعلى
    Bütün odaları arayın! yukarıya da bakın! Evin her yerini arayın! Open Subtitles فتشوا كل الغرف , أنتما الإثنان إلى الطابق العلوي
    Yıkanmak için yukarıya çıkıyoruz, tamam mı? Open Subtitles نحن لا نقول للخبط خبط النكات في الوقت الراهن، نحن نذهب إلى الطابق العلوي لحمامات لدينا. كل الحق؟
    Ne kadar New York'ta yaşarsan yaşa, yukarıya bakıp tüm binaların kesilmiş robot penisleri gibi olduğunu düşünmek hala eğlenceli. Open Subtitles لا يهم كم من الوقت عشت في نيويورك, لازال النظر لأعلى مرحاً, تخيل البنايات كما لو كانت كائنات فضائية عملاقة.
    Yani diğer bir deyişle, hemen hemen her zaman aşağıdan yukarıya başlar. TED بتعبير مختلف، في معظم الأحيان تبدأ الأشياء من أسفل الهرم لأعلى.
    Büyük bir dal için küçük o, yukarıya koy. Open Subtitles هذه صغيرة بالنسبة لفرع كبير، ضعها بالأعلى.
    Sanırım yukarıdayız. Önce aşağıya indik. Şimdi de bizi yukarıya çıkardılar. Open Subtitles أعتقد أننا صعدنا، أولاً ذهبنا إلى أسفل ثم أحضرونا إلى الأعلى
    yukarıya koştunuz ve belge masanızda yoktu. Open Subtitles رجعت للطابق العلوي والوثيقة إختفت من منضدتك
    Her adımı bir adım yukarıya idi son adımı hariç tabii. Open Subtitles كل خطوة كان يخطوها كانت للاعلى طبعاً عدا آخر واحدة
    Servoz benim altımda ipe asılı ileri geri sallanıp yukarıya bana bakıyordu. Open Subtitles سيرفيوس كان اسفل منى معلقا فى الهواء وكان ينظر الى اعلى علينا
    Sizi üzmeyecek bir tad istediğimiz zaman, tek yol yukarıya gitmektir. TED والتي نكهتها لا تأخذك الى الاسفل على الاطلاق بل الى الاعلى دوماً
    Şu üç polisi geçmelisin ve saklanamadan yukarıya çıkmalısın. Open Subtitles يجب أن تتجاوز تلك الكسارات ومن ثم، تصعد السلالم بلمح البصر
    Nihai son geldiğinde bütün iyi insanlar yukarıya, bütün kötü insanlar aşağıya gidecek ve bir avuç zavallı piç de arada kalacak. Open Subtitles عندما تأتي النهاية سيذهب الجيدون للأعلي والسيئون للأسفل وهناك قلة من البؤساء سيبقون عالقون في المنتصف
    Kapıcıma sadece kadınları yukarıya göndermesi konusunda net talimat vermiştim. Open Subtitles البواب لدية تعليمات مُحددة بالسماح للنساء فقط بالصعود
    Bütün ormanları tarayarak Paraguay'dan yukarıya doğru çıktık. Open Subtitles لقد مررنا بكل غابة من برجواي إلي أعلي , نتلف الأعشاش
    Bu eylem, bu gayri resmi, aşağıdan yukarıya gelişen ihlal eylemi, yavaş yavaş, yukarıdan aşağıya doğru olan politikaların dönüşümünü başlattı. TED بذلك الفعل ذلك الخرق الغير رسمي، للقوانين الذي بدأ من الأسفل نحو الأعلى، قد بدأ بالفعل بتحويل سياسة الأعلى نحو الأسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد