ويكيبيديا

    "yunanistan'ın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اليونان
        
    • لليونان
        
    • اليوناني
        
    • البلاد الاغريقية
        
    Bu duvarı atalarımız inşaa etmişti Yunanistan'ın kendisinden aldıkları kayalarla birlikte. Open Subtitles بنى أسلافنا هذا الحائطِ، استعملوا الأحجارِ القديمةِ مِن صدرِ اليونان نفسها.
    Yunanistan'ın en iyi savaşçıları gelecek, onlar kazanmak için her şeyi yaparlar. Open Subtitles إذ إنّها ستجذب أفضل المقاتلين في اليونان و سيفعلون أيّ شيءٍ ليفوزوا
    BG: Bu yılın başlarında, Yunanistan'ın maliye bakanı olarak yaşadığınız tecrübeyi eminim çoğumuz merak ediyordur. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    Bu saray da yanmalı, tüm dünya için kutsal savaşın bitişinin bir simgesi olmalı artık Pers İmparatorluğu'nun kalmadığının, Alexander'ın, Yunanistan'ın öcünü alışının simgesi. Open Subtitles كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله على ان الحرب المقدسة قد انتهت لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية لقد انتقم الاسكندر لليونان
    Yunanistan'ın finansal çöküşüne... ..yardım etti ve şimdi büyük kara geçti. Open Subtitles يُساعدهم ويتربح الآن من إنهيار النظام المالي اليوناني
    Baba, sen Makedonyalı Philip'sin, artık tüm Yunanistan'ın komutanısın. Haklısın. Open Subtitles -ابى لقد كنت فيليب المقدونى والان اصبحت سيدا على كل البلاد الاغريقية
    Ben tüm Yunanistan'ın komutanıyım sizler de halkına ihanet edenler. Open Subtitles لا , انا كقائد لجميع بلاد اليونان -وانت كخائن لوطنك
    Bugün gelen haberlere göre Yunan savaş gemisi Eli, bir İtalyan denizaltısı tarafından torpillendi Yunanistan'ın henüz savaşa katılmamış olması gerçeğine rağmen. Open Subtitles هناك تقارير اليوم بأن سفينة حربية يونانية قد نُسفت بغوّاصة إيطالية بالرغم من الحقيقة بأنّ اليونان لم تشترك في الحرب لحد الآن
    Yunanistan'ın geri kalanı, Hitler'in müttefiki Mussolini'nin yönetiminde olacak ama son söz yine Almanlar'ın olacak. Open Subtitles بقيّة اليونان ستكون تحت سيطرة حليف هتلر، ميسوليني لكن سيحتفظ الألمان بالسلطة النهائية
    Onlar tüm Yunanistan'ın en sıkı askerleri. Her biri benim için kanını döktü. Open Subtitles انهم من افضل الجنود فى اليونان كلها وكل منهم على استعداد لان يضحى من اجلى
    Yunanistan'ın tüm adalarında zafer anıtları dikeceğim. Open Subtitles وعندها سابنى صرحا عملاقا تخليدا لذالك فى كل جزيرة فى اليونان
    Truva'nın en iyi savaşçılarını, Yunanistan'ın en iyilerinin karşısına her zaman çıkarırım. Open Subtitles اريد منافسة بين افضل رجل فى طروادة وافضل رجل فى اليونان فى اى وقت
    Helios Havayolları'na ait 522 sefer sayılı, bir Boeing 737, Yunanistan'ın başkenti Atina'ya doğru uçarken, son sürat bir tepeye çarptı. Open Subtitles طيران هيليوس، رحلة 522، بوينج 737، بطريقها لأثينا فى اليونان أصطدمت بالتلال بسرعتها القصوى
    Onları yok etmede üstün harp kabiliyetlerimizi... ve Yunanistan'ın güneyinde kalan araziyi kullanacağız. Open Subtitles سوف نستخدم مهاراتنا المتفوقة فى القتال وتضاريس اليونان نفسها حتى نقوم بتدميرهم
    Burası bizim sularımız, soysuz itler, zira bizzat Yunanistan'ın şefkatli kolları kucaklar onları. Open Subtitles هذه بحارنا أيها الكلاب حيث تضمها أيدى اليونان الحنونة بنفسها
    Bu duvarı atalarımız inşa etti, bizzat Yunanistan'ın bağrından çıkardıkları taşlara. Open Subtitles أسلافنا قاموا ببناء هذا الجدار بأستخدام أحجار قديمة من قلب اليونان نفسها
    O halde tüm Yunanistan'ın Diktatörü ilan edilecek ve yalnız cihanın tek ve yegane hükümdarına hesap vereceksiniz. Open Subtitles ستكون الحاكم العسكرى على اليونان كلها مسؤول فقط من السيد الحقيقى للعالم
    Siyam'ın cariyeleri. Yunanistan'ın oğlanları. Hindistan'ın fahişeleri. Open Subtitles محظيات سيام , غلمان اليونان , عاهرات الهند
    Atalarımız, bu duvarı Yunanistan'ın bağrından getirdikleri eski taşlarla örmüşler. Open Subtitles أسلافنا من بنى هذا الحائط واستخدموا حجارة قديمة من قلب اليونان
    Yunanistan'ın sevgi dolu kolları ile sarmaladığı bu sular, bizim denizlerimiz, soysuz köpekler! Open Subtitles علينا رد تلك الكلاب الضالة وكما العناق بالحب لليونان فكذلك الأسلحة
    Yunanistan'ın programı, bu yüzleşmeyi ortaya koyan ilk programdı. Bu program çerçevesinde, işleri yoluna sokma fırsatına sahiptik. TED كان لدينا الفرصة على أساس البرنامج اليوناني -- وهو بالمناسبة، البرنامج الأول لإظهار هذا الإنكار -- ووضعه في مكانه الصحيح.
    Burada toplanan siz, Yunan devletlerinin delegeleri Corinth Anlaşması'nda babamı tüm Yunanistan'ın komutanı olarak seçmiş ve ona bağlılık yemini etmiştiniz. Open Subtitles -ان مندوبى جميع الولايات مجتمعون هنا -فى معاهدة كورنيث تم انتخاب ابى قائدا لكل البلاد الاغريقية -وتعهدتم بالولاء له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد