onu da 21.yy'ın bilgelik masası olarak düşünmek beni mutlu ediyor gerçekten. | TED | و أود أن أرى هذه اللعبة كطاولة حكمة في القرن ٢١، حقا. |
Ve şehirler arası ağların tümü tek bir amaç taşır, insanlığın 21. yy'daki bir numaralı önceliği: sürdürülebilir şehirleşme. | TED | وجميع هذه الشبكات التي بين المدن مكرسة لغرض واحد، الأولوية رقم واحد للبشرية في القرن ال21: هي التحضر المستدام. |
Resimler, ciltleme 1 7. yy Venedik zanaatkarlığına harika bir örnek. | Open Subtitles | الطباعة والغلاف انة مثال عظيم لمهارة الصنع فى القرن السابع عشر |
Resimler, ciltleme 1 7. yy Venedik zanaatkarlığına harika bir örnek. | Open Subtitles | الطباعة والغلاف انة مثال عظيم لمهارة الصنع فى القرن السابع عشر |
Matematikle yapılmış bir model, 19. yy. 'daki fiziksel modeller gibi. Nedenler hakkında düşünmek çok önemlidir. | TED | نموذج مصنوع من خلال الرياضيات و بعكس النموذج الفيزيائي للقرن التاسع عشر فانه من المهم التفكير في اﻷسباب |
16. yy'da bir gemi dolusu yerleşimci burada karaya çıkmış. | Open Subtitles | فى القرن السادس عشر توقفت إحدى سفن المستوطنين الاوائل هنا |
16. yy'da bir gemi dolusu yerleşimci burada karaya çıkmış. | Open Subtitles | في القرن السادس عشر كان هنالك سفينه للمستوطنين رست هنا |
21.yy'ın şafağında, bir uzay araştırması, karanlıkta saklanan başka birşey buldu. | Open Subtitles | بنهاية القرن ال21 مسبار فضائي وجد شيئا أخر مخبئ في الظلام |
20.yy Motor Anonim Şirketinde çalışan o öğrencinin adına ihti-- | Open Subtitles | اريد اسم الطالب الذى عمل فى مصنع محرك القرن العشرين |
Fibonacci adInda bir matematikçi tarafIndan 12. yy'da keSfedilmiS matematiksel bir seri. | Open Subtitles | إنها مُتتابعة حسابية اكتشفها عالم رياضيات من القرن الثاني عشَر اسمهُ فيبوناتشي |
Ahşaptaki pigmentlerin ilk analizinden 17 yy'a ait olduğunu düşündük. | Open Subtitles | بتحليلات مبدأية يمكننا القول بأنها ترجع إلى القرن السابع عشر |
- 16. yy. geleneklerine göre kötü ruhları kovma temelli bir tatil. | Open Subtitles | إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة. |
Bugünkü öğle yemeğinde tanık olduğum 16.yy Fransız meclisi gibi. | Open Subtitles | مثل محكمة الفرنسيه في القرن 16 التي شاهدتها على الغداء |
19. yy ortalarında da kendini tamamladı. | TED | و بحلول منتصف القرن التاسع العاشر, اكتمل أزدهارها. |
Ve bahsedilen durumda kitabın kahramanı -- 20. yy insanı olur kendisi -- teknolojik olarak sadece ilkel insanlardan oluşmuş garip bir gezegende bulur kendini. | TED | و كان الموقف حينها عن بطل .. من القرن العشرين يجد نفسه في كوكب غريب مسكون من قبل اشخاص بدائيون في التكنولوجيا |
Yani, Adam Smith, daha 18. yy'da yazmıştı, "Çin piyasası Avrupa'daki her şeye oranla daha büyük ve daha karmaşıktır." | TED | اعني ان آدم سميث كتب في اواخر القرن الثامن عشر ان السوق الصينية متطورة وكبيرة وأكثر تنظيماً اكثر من اي سوق في اوروبا |
Bu da bir diğeri, Büyük Kanal, M.Ö. 5. yy'da ilk inşaası yapıldı. | TED | ولكن هناك معلم آخر .. انه القناة العظيمة والتي بدأ تأسيسها في القرن الخامس قبل الميلاد |
Bir zamanlar 19. yy Almanya'sında bir kitap vardı. | TED | كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب. |
15. yy'da yaşamış bu ressama hep hayranlık duydum. | TED | وبالتالي قد كنت مولعا جدا بهذا الرسام والذي عاش واشتغل في القرن الخامس عشر. |
Gördüğünüz gibi yenileyici ve bölüştürücü bir tasarım, 21. yy ekonomisi için muazzam fırsatlar doğuruyor. | TED | أنتم ترون، التصميم المتجدد والمتوزع يخلق فرصًا استثنائية لاقتصاد القرن 21. |
Baya eski gözüküyor. En azından 17. yy. | Open Subtitles | شكله يبدو قديماً جداً, على الأقل يعود للقرن السابع عشر |