onu da 21.yy'ın bilgelik masası olarak düşünmek beni mutlu ediyor gerçekten. | TED | و أود أن أرى هذه اللعبة كطاولة حكمة في القرن ٢١، حقا. |
Ve şehirler arası ağların tümü tek bir amaç taşır, insanlığın 21. yy'daki bir numaralı önceliği: sürdürülebilir şehirleşme. | TED | وجميع هذه الشبكات التي بين المدن مكرسة لغرض واحد، الأولوية رقم واحد للبشرية في القرن ال21: هي التحضر المستدام. |
16. yy'da bir gemi dolusu yerleşimci burada karaya çıkmış. | Open Subtitles | في القرن السادس عشر كان هنالك سفينه للمستوطنين رست هنا |
Bugünkü öğle yemeğinde tanık olduğum 16.yy Fransız meclisi gibi. | Open Subtitles | مثل محكمة الفرنسيه في القرن 16 التي شاهدتها على الغداء |
Bu da bir diğeri, Büyük Kanal, M.Ö. 5. yy'da ilk inşaası yapıldı. | TED | ولكن هناك معلم آخر .. انه القناة العظيمة والتي بدأ تأسيسها في القرن الخامس قبل الميلاد |
15. yy'da yaşamış bu ressama hep hayranlık duydum. | TED | وبالتالي قد كنت مولعا جدا بهذا الرسام والذي عاش واشتغل في القرن الخامس عشر. |
Yardımcı olmak için sizleri 20. yy'ın belki de en iyi iki filozofuna ait iki şeyle baş başa bırakacağım. | TED | لمساعدتكم سأترك لكم شيئين من فيلسوفين عظيمين, ربما اثنان من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين. |
17.yy'da gerçekleşen bilimsel devrimden beri, bilimin hiç ilerlemediğini düşündüler. | TED | وشعروا أن العلوم قد ركدت منذ الأيام التي كانت قد حدثت فيها ثورة علمية في القرن السابع عشر. |
Bağlantısallığın 21. yy'da bir benzeri var: gezegenin şehirleşmesi. | TED | التواصل في القرن العشرين لديه توأم من التجسد: تحضر الكواكب. |
Bu yüzden finans dünyamızın bağlantısallığın 21. yy'da kazanç olduğunu anlaması gerekiyor. | TED | لهذا السبب يجب على مجتمعنا المالي أن يستوعب أن التواصل هو الأصل الأكثر أهمية في القرن ال21 من حيث المدخول. |
Bunlar da 19. yy'da nöronlardan (sinir hücresi) yaptığı çizimler. | TED | و هذه هي أنواع الرسومات التي ابتكرها من الخلايا العصبية في القرن التاسع عشر. |
19. yy'da bu bazı insanlar için açık ve netti; kabloların ve elektriğin devrimi yeni bir yolculuğa başlıyordu. | TED | قد يبدو الأمر واضحاً للبعض في القرن 19؛ ثورة الأسلاك و الكهرباء كانت لا تزال قيد البناء. |
Immanuel Kant'ı tanıyalım. 18. yy meşhur Alman filozofu. | TED | تعرفوا على ايمانويل كانت، النجم الفيلسوفي الألماني في القرن الثامن عشر. |
Marian Anderson 20.yy'ın en ünlü seslerinden biriydi ve Smithsonian 1939 yılında kendi kıyafetlerini derledi. | TED | كانت ماريان أندرسون واحدة من أكثر الأصوات الشهيرة في القرن العشرين. وقد جمعت مؤسسة سميثسونيان زِيّها عام 1939، |
Çok ilginç. 21. yy'da yaşıyoruz, ve hala Güneş'in tayfını bile doğru düzgün anlayamıyoruz. | TED | انه امر مدهش, كيف أننا نعيش في القرن ال21 ومازلنا غير قادرين على فهم طيف الشمس بصورة صحيحة |
Evet, kitle eğitimi sosyal girişimcilik faaliyetiyle 19. yy da başladı. | TED | لكي نحصل على تعليم عام ومنتشر يبدأ مع الناشطين الاجتماعين كما حدث في القرن التاسع عشر |
Bir Antik Çin filozofu 11. yy Irak halifelerini şaşkına çeviren bir büyücü acımasız bir efendiye esir düşmüş bir Alman yetimi. | Open Subtitles | فيلسوف صيني قديم ساحر أذهل خليفة المسلمين في القرن ال11 في العراق يتيم ألماني بائس اُستعبد من سيد قاسِ |
İnsanoğlunun, 19. yy. 'da 'uzam'la hesaplaşmak zorunda kaldığını söyledi. | Open Subtitles | قال بأنه في القرن التاسع عشر وصلت البشرية لعلاقة مع الفضاء |
16. yy da Papa 40 günden küçük olan embriyoların insan olmadığına dair vaaz vermiştir. | Open Subtitles | في القرن الـ 16 أعلن البابا أن الأجنة الأقل من 40 يوماً ليسوا بشراً |
Mesaj attı. 21.yy'a hoşgeldin anne. | Open Subtitles | إنّها تسمى رسالة نصية، مرحباً بكِ في القرن 21 يا أمي. |