Britanya'nın kazanacağı zaferler adına sunmaktan gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | وأيضاً لرجالك آملين في أن يساعد البريطانيون على النصر |
- Yarım kalmış zaferler bayram yapıyoruz, ama gerçekte kazanılmış bir şey yok. | Open Subtitles | -نصف النصر كل هذه الإحتفالات و لم نفوز بشئ بالفعل |
Bazı zaferler, hile yapanlar tarafından ilan edilir. | Open Subtitles | .. ويتمّ تحقيق بعض الإنتصارات .. على يد أولئك الذين يغشّون |
Amabazenbu zaferler kutlamadanibaretdeğildir | Open Subtitles | لكن أحيانا هذه الإنتصارات ليست انفجارا على الإطلاق |
"Bay Lomax, bugünkü olaylarla ilgili bir açıklama yapmadı Bununla birlikte, genel kanıya göre genç avukatın kusursuz zaferler dizisi bu mahkeme salonunda son bulacak." | Open Subtitles | السيد لوماكس ليس له تعليق على أحداث اليوم على أية حال سأخمّن أثيرت الأقاويل بأن المحامي الشاب صاحب سلسلة الانتصارات |
1917'de iki tarafta savaş meydanında elde edilemeyen zaferler ve zayıflayan moralleri nedeniyle diğer tarafı içten çökertmeyi ümit ediyordu. | Open Subtitles | بحلول عام 1917، ومع انعدام الانتصارات وضعف الروح المعنوية كان كل من الطرفين يحاول تحطيم خصمة من الداخل. |
Sessizce, çok tantana olmadan bu yaklaşım, satranç alanında zaferler biriktirdi. | TED | بهدوء، ودون ضجة إعلامية، استطاع هذا النهج حصد انتصارات عديدة أبعد من لعبة الشطرنج. |
Hititleri ezdiğin ve tüm erdem düşmanlarına hak ettikleri cezayı verdiğin gibi, güçlü elin bu adamların üzerinde olsun ve zaferler kazanmalarını sağlasın. | Open Subtitles | .وكما دمرت شعب الحيثيون وكما جلبت العقاب على جميع أعداء الصالحين لعل يدك العظمى تحل على هؤلاء الرجال .وتؤكد نصرهم |
Birçok zaferler mi kazandın? | Open Subtitles | وانتصرت كثيراً؟ |
Büyük zaferler büyük fedakarlıklar gerektirir. | Open Subtitles | من أجل النصر الكبير يجب أن تتم التضحية |
Aşkınla perşanım , zaferler kazansamda . | Open Subtitles | تحطّم في حبكَ , .. أنين النصر. |
Aşkınla perişanım zaferler kazansamda. | Open Subtitles | تحطّمَ في حبكَ , . .. أنين النصر. |
Büyük zaferler büyük kurbanlarla olur. | Open Subtitles | مع النصر العظيم هناك تضحيات عظيمه |
Doğru şeyi yaptığın için seri zaferler takımının ana oyuncularından biri değilsin. | Open Subtitles | إنّك لست في خط لتكون لاعب وسط في فريق الإنتصارات المتتالية، لأنّك فعلت الشيء الصائب وحسب. |
Dinsizlere karşı alınacak zaferler insandaki asil ruhun zaferleridir. | Open Subtitles | الإنتصارات التي ستحققونها ...على الوثنيين هي الإنتصارات الأكثر نبلاً في روح الرجل |
- Seri zaferler takımındayım. | Open Subtitles | ـ أن ألعب مع فريق الإنتصارات المتتالية |
Bütün zaferler sağladığımız istihbarat olmadan mümkün olamazdı. | Open Subtitles | كل الانتصارات التي لم تكن ممكنة بدون المعلومات التي قدمناها |
Bu zamanlar geçecek ve tekrar zaferler yaşayacağız. | Open Subtitles | سيمضي الوقت، وسوف تعود الانتصارات من جديد |
Haftalar geçtikçe, yeni zaferler kazanıyorum. | Open Subtitles | مع مرور الأسابيع، كنت أسجّل انتصارات جديدة |
Aslanım nice zaferler getirecektir Devlet-i Aliyye'ye. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنّ أسدي سيظفر بعدة انتصارات للإمبراطورية |
Askerler böyle kötü koşullarda bile seri hareket edebilir hatırı sayılır zaferler elde edebilirler." | Open Subtitles | "المعلومات المُفصح عنها حاليًا" "المران الشتويّ" "لكون العمالقة يكونون في أنشط حالتهم في ضوء الشمس، لذا فإن العواصف الثلجية تعوق سرعتهم" "يتسنّى للجنود التحرّك بسرعة ورشاقة في هذه الظروف السيئة بما يعزز أرجحية نصرهم بشكل كبير" |
Birçok zaferler mi kazandın? | Open Subtitles | وانتصرت كثيراً؟ |
Ancak Almanların batıda elde ettiği zaferler beklediğinden hızlı gelişmişti. | Open Subtitles | لكن أنتصارات ( ألمانيا ) الساحقه على الـجبهه الـغربيه كانت أسرع ممـا توقـع |