Eski bir öğrencisine zalimce ve gereksiz bir ceza verdiğine inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنها قامت بمعاملة قاسية و عقاب لا داعي له لطالب سابق لديها. |
Diyorum ki, "bırak ağlasın" yöntemi zalimce ve mantıksız. | Open Subtitles | تلك الحركة قاسية و غير متوقعة |
Söyleyin şimdi bana, hangi hakla ve adaletle bu yerlileri böylesine zalimce ve korkunç bir şekilde köle yapıyorsunuz? | Open Subtitles | قولوا لي بأيّ حقّ وبأيّ عدل تستبقون هؤلاء الهنود في عبوديّة فظيعة وقاسية كهذه |
Arthur'un cezalandırma yöntemi zalimce ve tuhaf. | Open Subtitles | فكرة (آرثر) للعقاب غير عادية وقاسية |
Seninki daha zalimce ve anlayışsız. | Open Subtitles | لكن حزبكم ممل وبذيء وحسب. |
Seninki daha zalimce ve anlayışsız. | Open Subtitles | لكن حزبكم ممل وبذيء وحسب. |
Mesela, 3 karışımlı ilacın zalimce ve sıra dışı olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | على سبيل المثال , هل تقول ان كوكتيل الـ 3 مخدرات قاسى و غريب ؟ |
Aynen, Christina Bower'ı yaşama şansından mahrum bırakacak kadar zalimce ve sıra dışı. | Open Subtitles | انه بالتأكيد قاسى و غريب ليحرم - كريستينا |