"zalimce ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاسية و
        
    • وقاسية
        
    • ممل وبذيء
        
    • قاسى و
        
    Eski bir öğrencisine zalimce ve gereksiz bir ceza verdiğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنها قامت بمعاملة قاسية و عقاب لا داعي له لطالب سابق لديها.
    Diyorum ki, "bırak ağlasın" yöntemi zalimce ve mantıksız. Open Subtitles تلك الحركة قاسية و غير متوقعة
    Söyleyin şimdi bana, hangi hakla ve adaletle bu yerlileri böylesine zalimce ve korkunç bir şekilde köle yapıyorsunuz? Open Subtitles قولوا لي بأيّ حقّ وبأيّ عدل تستبقون هؤلاء الهنود في عبوديّة فظيعة وقاسية كهذه
    Arthur'un cezalandırma yöntemi zalimce ve tuhaf. Open Subtitles فكرة (آرثر) للعقاب غير عادية وقاسية
    Seninki daha zalimce ve anlayışsız. Open Subtitles لكن حزبكم ممل وبذيء وحسب.
    Seninki daha zalimce ve anlayışsız. Open Subtitles لكن حزبكم ممل وبذيء وحسب.
    Mesela, 3 karışımlı ilacın zalimce ve sıra dışı olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles على سبيل المثال , هل تقول ان كوكتيل الـ 3 مخدرات قاسى و غريب ؟
    Aynen, Christina Bower'ı yaşama şansından mahrum bırakacak kadar zalimce ve sıra dışı. Open Subtitles انه بالتأكيد قاسى و غريب ليحرم - كريستينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more