| Sadece benimde bir işimin olması zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت حصلت على وظيفة أيضا، كما تعلمون. |
| Bana kızgın olduğun için üzgünüm ama ehemmiyetsiz kavgamızı arkamızda bırakma ve yolumuza devam etme zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أنا أسفه لأني أغضبتك ولكن أعتقد أنه حان الوقت لوضع خلافنا الصغير وراء ظهورنا والمضي قدما |
| Ne var biliyor musun? Kılık değiştirmenin zamanı geldi bence. Bizi gözlüyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لإلقاء نظرة جديدة . وصلنا عيون علينا. |
| Bu eziğe bir ders vermenin zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لنعطى تلك الخاسرة درساً |
| Karavanın yerini değiştirmenin zamanı geldi bence. | Open Subtitles | تعلمون, أعتقد أنه قد حان الوقت لنقل المقطورة. |
| Bu konuda konuşmamızın zamanı geldi bence, Jess. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت نتحدث عن ذلك ، جيس. |
| Emekli olmasının zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان ليتقاعد هذا فظيع |
| Buna karşılık verme zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنرد عليه بالمثل |
| Satranç öğretme zamanı geldi bence. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنه حان الوقت لأعلمه الشطرنج |
| Kendi evine çıkmanın zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتجد منزلك الخاص |
| Bana Jimmy demek komiğine gidiyor ama artık buna son vermenin zamanı geldi bence. | Open Subtitles | تعتقدين أنه مضحك أن تناديني (جيمي) ولكن أعتقد أنه قد حان الوقت لتتوقفي عن ذلك |
| Ekibinizin geri kalanını da bilgilendirme zamanı geldi bence Ajan Gibbs. | Open Subtitles | كيل جيبس، وأعتقد أنه حان الوقت لجلب بقية فريقك. |
| Bunu müzeye bağışlamanın zamanı geldi bence. | Open Subtitles | لا أعلم، يا (وودرو). أعتقد أن الوقت قد حان للتبرع بتلك السيارة للمتحف. |