zamanımın çoğunu şeyleri anlamaya çalışarak geçiriyorum." Ne demeye çalışıyorlar? | Open Subtitles | أنا امضي معظم وقتي أحاول فهم الأشياء ما الذي يعنونه؟ |
zamanımın çoğunu, dünyanın bu bölümünde geçirmek isterim. | TED | أريد أن أقضي معظم وقتي في هذا الجزء من العالم. |
Benim zamanımın geçtiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | ظننت أني عجوز للغاية ظننت أن زماني قد ولّى ظننت أني عجوز للغاية ظننت أن زماني قد ولّى |
- Benim zamanımın öncesindeyiz. | Open Subtitles | -إنّهما قبل زماني |
Şu anda sana ayıracak yeterince zamanımın olmaması ne yazık. | Open Subtitles | للأسف ليس لدي الوقت الكافي من اجلك حالياً |
Ve dediklerim hakkında düşün, zamanımın da çok azaldığını unutma. | Open Subtitles | و فكر فيما قلت و لكن تذكر إن وقتى قصير |
zamanımın %80'inde Regina'dan söz ediyordum. | Open Subtitles | صَرفتُ حوالي 80 بال وقتِي فى التحدث عن ريجينا. |
gibi sorular soruyor. Şunu demek isterim ki progeria hastalığım olsa da zamanımın çoğu progeria ile hiç ilgisi olmayan şeyleri düşünerek geçiyor. | TED | وأود القول أنه بالرغم من إصابتي بالشياخ، إلا إنني أمضي معظم وقتي في التفكير بأشياء لا علاقة لها بالشياخ إطلاقاً. |
Bir Harvard cerrahı olarak zamanımın önemli bir kısmını doğrulama listeleri hakkında düşünerek geçireceğimi düşünmemiştim. | TED | لم أكن أتوقع إلى أنفاق جزء كبير وقتي كجراح هارفارد القلق من قوائم مرجعية. |
Haifa'da yaşıyorum ama bu aralar zamanımın çoğunu yurtdışında geçiriyorum. | TED | أنا أعيش في حيفا، ولكن حاليًا، أقضي معظم وقتي في الخارج. |
- Benim zamanımın öncesindeyiz. | Open Subtitles | -إنّهما قبل زماني |
Ve bu, coğrafya sınavıma çalışmaya zamanımın neden olmadığının hikâyesidir. | Open Subtitles | ولهذا لم يكن لدي الوقت كي أدرس لإختبار الجغرافية |
Çocukların kalp ağrılarıyla uğraşacak zamanımın olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن لدي الوقت للتعامل مع مشاكل الأطفال العاطفية ؟ ؟ |
Çocukların kalp ağrılarıyla uğraşacak zamanımın olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن لدي الوقت للتعامل مع مشاكل الأطفال العاطفية ؟ |
Bir şeyler yolunda olmadığını ve benim zamanımın da yaklaştığını biliyorum. | Open Subtitles | و معرفش ايه الى بيحصل عارفه ان فى حاجه غلط و ان وقتى جى |
zamanımın bir kısmını takas etmem gerektiği ortadaydı. | Open Subtitles | لقد أصبح جلياً أننى بحاجة أن أستغل بعضاً من وقتى |
Biliyor musun ben de eskiden zamanımın çoğunu sahnede geçirirdim seyircilerin arasında babamın yüzünü arardım. | Open Subtitles | تعلم... لقد إعتدت أن أقضي معظم وقتى على المسرح أبحث عن وجه أبي بين الجمهور |
zamanımın çoğunu öğretmekle geçirdim, | Open Subtitles | قضيت أغلب وقتِي بالتدريس، |