ويكيبيديا

    "zamanımızın en büyük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في عصرنا
        
    Ve topluca bu beyin bozuklukları zamanımızın en büyük halk sağlığı tehditlerinden biridir. TED وهذه الإضطرابات الدماغية مجتمعة تمثل أحد أكثر التهديدات الرئيسية للصحة في عصرنا.
    zamanımızın en büyük lideri, zamanımızın en kirli eylemiyle devrildi. Open Subtitles أن أعظم قائد في عصرنا أجهز عليه اليوم من قبل أوغاد عصرنا.
    ve bu böyleyse, ki ben buna inanıyorum, zamanımızın fenomenlerinden biri gücün küreselleşmesidir, devamında zamanımızın en büyük zorluğu küresel alana idareyi getirmektir. TED وإذا كان ذلك هو الحال، وأعتقد أنه كذلك ، إن واحدة من هذه الظواهر في عصرنا هي عولمة السلطة، ثم يتبع ذلك أن واحدا من التحديات في عصرنا هو جعل الحكم في الفضاء العالمي.
    Bence Harold and Maude zamanımızın en büyük aşk hikayesi. Open Subtitles أنا أرى أن "هارولد و مود" هو واحد من أعظم.. قصص الحب في عصرنا هذا.
    Başlık "zamanımızın en büyük üçkâğıtçısı! Open Subtitles العنوان سوف يكون... أكبر محتال في عصرنا.
    zamanımızın en büyük yönetmenlerinden birisin. Open Subtitles أنت أحد أكثر المخرجين عظمة في عصرنا
    (Müzik) Bayanlar ve Baylar, şimdi sizleri gösterinin yıldızıyla tanıştırmak istiyorum, zamanımızın en büyük caz efsanelerinden biri. TED هيا بنا عزيزي. (موسيقى) حسنا، سيداتي سادتي، أود أن أقدم لكم نجم العرض، واحدة من أعظم أساطير الجاز في عصرنا.
    zamanımızın en büyük üçkâğıtçısı! Open Subtitles أكبر محتال في عصرنا. !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد