Ve topluca bu beyin bozuklukları zamanımızın en büyük halk sağlığı tehditlerinden biridir. | TED | وهذه الإضطرابات الدماغية مجتمعة تمثل أحد أكثر التهديدات الرئيسية للصحة في عصرنا. |
zamanımızın en büyük lideri, zamanımızın en kirli eylemiyle devrildi. | Open Subtitles | أن أعظم قائد في عصرنا أجهز عليه اليوم من قبل أوغاد عصرنا. |
ve bu böyleyse, ki ben buna inanıyorum, zamanımızın fenomenlerinden biri gücün küreselleşmesidir, devamında zamanımızın en büyük zorluğu küresel alana idareyi getirmektir. | TED | وإذا كان ذلك هو الحال، وأعتقد أنه كذلك ، إن واحدة من هذه الظواهر في عصرنا هي عولمة السلطة، ثم يتبع ذلك أن واحدا من التحديات في عصرنا هو جعل الحكم في الفضاء العالمي. |
Bence Harold and Maude zamanımızın en büyük aşk hikayesi. | Open Subtitles | أنا أرى أن "هارولد و مود" هو واحد من أعظم.. قصص الحب في عصرنا هذا. |
Başlık "zamanımızın en büyük üçkâğıtçısı! | Open Subtitles | العنوان سوف يكون... أكبر محتال في عصرنا. |
zamanımızın en büyük yönetmenlerinden birisin. | Open Subtitles | أنت أحد أكثر المخرجين عظمة في عصرنا |
(Müzik) Bayanlar ve Baylar, şimdi sizleri gösterinin yıldızıyla tanıştırmak istiyorum, zamanımızın en büyük caz efsanelerinden biri. | TED | هيا بنا عزيزي. (موسيقى) حسنا، سيداتي سادتي، أود أن أقدم لكم نجم العرض، واحدة من أعظم أساطير الجاز في عصرنا. |
zamanımızın en büyük üçkâğıtçısı! | Open Subtitles | أكبر محتال في عصرنا. ! |