ويكيبيديا

    "zamanım var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي وقت
        
    • لدي الوقت
        
    • الوقت لدي
        
    • لديّ وقت
        
    • لدى وقت
        
    • الوقت أملك
        
    • عِنْدي وقتُ
        
    • املك الوقت
        
    • قت
        
    • لذا لدي
        
    • لدى الوقت
        
    • لدي بعض الوقت
        
    • لدي متسع من الوقت
        
    • لدي وقتاً كافياً
        
    • عندي وقت
        
    Bebek yapacak daha çok zamanım var. Ve sperm bağışı istemiyorum. Open Subtitles لدي وقت طويل حتى أنجب طفلاً، ولا أحتاج الى متبرعين مثلكم
    Gelemem. Atıştıracak kadar zamanım var. Saat yedide coğrafyam var. Open Subtitles . لا يمكنني ، لدي وقت لوجبة سريعة فحسب . لدى درس جغرافيا الساعة السابعة
    zamanım var, sen de pek kalitelisin. Open Subtitles الآن لدي الوقت و أنت على حق حصلت على النوعية الممتازة
    - Hayır, hayır. Ne kadar zamanım var? Open Subtitles كلّا على الإطلاق كم من الوقت لدي ؟
    Okumaya, düşünmeye ve satranç oynamaya bolca zamanım var. Open Subtitles لديّ وقت للقراءة والتّفكير ولعب الشطرنج.
    Ve artık insanlara yardım edebilmek için daha fazla zamanım var Open Subtitles . و أنا لدى وقت و مصادر أكثر لمساعدة الناس فى الخدمات الأجتماعية
    Bay Popüler'in söylediğine de bir bakın. Sanki parti planlamak için zamanım var da. Open Subtitles اسمعوا السيد شعبيه مثل ما لدي وقت لكي اخطط لك حفله
    Tanrım, daha zamanım var sanıyordum. Open Subtitles يا الهي اعتقدت أن لدي وقت أطول يجب إيقافهم
    Ameliyathane boş. Ameliyattan önce biraz zamanım var. Open Subtitles أنظر , غرفة الجراحة فارغة لدي وقت قصير قبل جراحتي
    Pekâlâ, o zaman yemeğime geçmeden önce üzerime tam da 1 içki daha dökmene yetecek zamanım var. Open Subtitles صحيح غذا لدي وقت كاف لأسمح لك بأن تسكبي شراب آخر علي
    Doğum gününe daha iki gün var. zamanım var. Open Subtitles ما زال هناك يومين حتى موعد عيد ميلادك, لدي وقت
    Oğlumu bu kadar mutlu yapan kadını tanımak için çok zamanım var. Open Subtitles انا لدي الوقت الكافي لاتعرف على الفتاة التي جعلت ابني سعيد بـ هذا الشكل
    Ne bu konuyu uzatacak zamanım var ne de böyle bir isteğim. Open Subtitles حقا ليس لدي الوقت أو الرغبة في مواصلة سحب هذا.
    Ne kadar zamanım var? Open Subtitles كم من الوقت لدي ؟
    Sence ne kadar zamanım var? Open Subtitles كم من الوقت لدي , برأيك ؟
    Bu aralar, oldukça boş zamanım var. Selam, Susan. Selam, Katherine. Open Subtitles حسناً ، لديّ وقت فراغ كثير هذه الأيام "مرحباً ، "سوزان "مرحباً ، "كاثرين كيف ..
    - Biraz düşüneyim daha zamanım var. Open Subtitles دعني أفكر بالأمر، ما زال لديّ وقت
    Lütfen beni affedin, çok az zamanım var. Bana ihtiyacım olanları söylediniz. Open Subtitles لدى وقت قصير لقد أخبرتينى بكل شئ
    İnkâr edebilmek için, akıllıca. Ne kadar zamanım var? Open Subtitles سياسة الأنكار, جميل كم من الوقت أملك الآن
    Benim zamanım var. Bende hepimiz için zaman var. Open Subtitles أنا عِنْدي وقتُ ، أنا عِنْدي وقتُ بما فيه الكفاية لنا كلّنا
    - Fazlasıyla zamanım var, inan bana. - Hayır, o kadar değil. Open Subtitles ـ صدقنى انا املك الوقت الكثير ـ لا ليس الكثير
    Yani, ne şansım ne de zamanım var. Open Subtitles لذلك أنا لم أحصل على فرصة أو قت
    Evet! Kıç Fabrikası saat 10'dan önce açılmaz, yani zamanım var. Open Subtitles اجل, فنادي التعري لا يفتح قبل العاشرة, لذا لدي بعض الوقت
    zamanım var. Open Subtitles لدى الوقت
    Daha zamanım var. Open Subtitles لدي متسع من الوقت.
    "Gerçek olan gerçekler" için zamanım var. Open Subtitles ليس لدي وقتاً كافياً لرؤية ذلك
    Hey, benim sınırlı bir zamanım var, ve ben güzergahı ondan daha iyi biliyorum. Open Subtitles عندي وقت محدد وأعرف الطريق أفضل منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد