Bebek yapacak daha çok zamanım var. Ve sperm bağışı istemiyorum. | Open Subtitles | لدي وقت طويل حتى أنجب طفلاً، ولا أحتاج الى متبرعين مثلكم |
Gelemem. Atıştıracak kadar zamanım var. Saat yedide coğrafyam var. | Open Subtitles | . لا يمكنني ، لدي وقت لوجبة سريعة فحسب . لدى درس جغرافيا الساعة السابعة |
zamanım var, sen de pek kalitelisin. | Open Subtitles | الآن لدي الوقت و أنت على حق حصلت على النوعية الممتازة |
- Hayır, hayır. Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كلّا على الإطلاق كم من الوقت لدي ؟ |
Okumaya, düşünmeye ve satranç oynamaya bolca zamanım var. | Open Subtitles | لديّ وقت للقراءة والتّفكير ولعب الشطرنج. |
Ve artık insanlara yardım edebilmek için daha fazla zamanım var | Open Subtitles | . و أنا لدى وقت و مصادر أكثر لمساعدة الناس فى الخدمات الأجتماعية |
Bay Popüler'in söylediğine de bir bakın. Sanki parti planlamak için zamanım var da. | Open Subtitles | اسمعوا السيد شعبيه مثل ما لدي وقت لكي اخطط لك حفله |
Tanrım, daha zamanım var sanıyordum. | Open Subtitles | يا الهي اعتقدت أن لدي وقت أطول يجب إيقافهم |
Ameliyathane boş. Ameliyattan önce biraz zamanım var. | Open Subtitles | أنظر , غرفة الجراحة فارغة لدي وقت قصير قبل جراحتي |
Pekâlâ, o zaman yemeğime geçmeden önce üzerime tam da 1 içki daha dökmene yetecek zamanım var. | Open Subtitles | صحيح غذا لدي وقت كاف لأسمح لك بأن تسكبي شراب آخر علي |
Doğum gününe daha iki gün var. zamanım var. | Open Subtitles | ما زال هناك يومين حتى موعد عيد ميلادك, لدي وقت |
Oğlumu bu kadar mutlu yapan kadını tanımak için çok zamanım var. | Open Subtitles | انا لدي الوقت الكافي لاتعرف على الفتاة التي جعلت ابني سعيد بـ هذا الشكل |
Ne bu konuyu uzatacak zamanım var ne de böyle bir isteğim. | Open Subtitles | حقا ليس لدي الوقت أو الرغبة في مواصلة سحب هذا. |
Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم من الوقت لدي ؟ |
Sence ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | كم من الوقت لدي , برأيك ؟ |
Bu aralar, oldukça boş zamanım var. Selam, Susan. Selam, Katherine. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ وقت فراغ كثير هذه الأيام "مرحباً ، "سوزان "مرحباً ، "كاثرين كيف .. |
- Biraz düşüneyim daha zamanım var. | Open Subtitles | دعني أفكر بالأمر، ما زال لديّ وقت |
Lütfen beni affedin, çok az zamanım var. Bana ihtiyacım olanları söylediniz. | Open Subtitles | لدى وقت قصير لقد أخبرتينى بكل شئ |
İnkâr edebilmek için, akıllıca. Ne kadar zamanım var? | Open Subtitles | سياسة الأنكار, جميل كم من الوقت أملك الآن |
Benim zamanım var. Bende hepimiz için zaman var. | Open Subtitles | أنا عِنْدي وقتُ ، أنا عِنْدي وقتُ بما فيه الكفاية لنا كلّنا |
- Fazlasıyla zamanım var, inan bana. - Hayır, o kadar değil. | Open Subtitles | ـ صدقنى انا املك الوقت الكثير ـ لا ليس الكثير |
Yani, ne şansım ne de zamanım var. | Open Subtitles | لذلك أنا لم أحصل على فرصة أو قت |
Evet! Kıç Fabrikası saat 10'dan önce açılmaz, yani zamanım var. | Open Subtitles | اجل, فنادي التعري لا يفتح قبل العاشرة, لذا لدي بعض الوقت |
zamanım var. | Open Subtitles | لدى الوقت |
Daha zamanım var. | Open Subtitles | لدي متسع من الوقت. |
"Gerçek olan gerçekler" için zamanım var. | Open Subtitles | ليس لدي وقتاً كافياً لرؤية ذلك |
Hey, benim sınırlı bir zamanım var, ve ben güzergahı ondan daha iyi biliyorum. | Open Subtitles | عندي وقت محدد وأعرف الطريق أفضل منه |