ويكيبيديا

    "zamanıma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زمني
        
    • وقتي
        
    • زمنى
        
    • لوقتي
        
    Senin yardımın ile kendi zamanıma dönüp bunlar olmadan önce hepsini engelleyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث
    Döngü bir kere kapanırsa, her şey biter. Kendi zamanıma geri dönemem. Open Subtitles حالما تُغلق هذه الحلقة فسيتنهى أمري لَن أتمكن من العودة إلى زمني
    Şimdi neden kanatlarını çırpıp beni kendi zamanıma göndermiyorsun? Open Subtitles و الآن لم لا تفرد جناحيك و تطير بي إلى زمني ؟
    Ne zamanıma, ne çabama ne arkadaşlığımıza, ne kibarlığıma hiç birine saygı göstermiyor. Open Subtitles هي لا تحترم وقتي ، جهدي صداقتي ، لطفي ، لاشيئ من ذلك
    Kitabını istemiyorum senin, zırvalıklarınızı da istemiyorum, beni sadece kendi zamanıma gönder, hemen, bugün, şim... Open Subtitles لا أريد كتابك لا أريد هرائك فقط أرجعني إلى وقتي حالاً اليوم ، بسرعة
    Çünkü zamanıma döndüğümde insanlar sorular soracak. Open Subtitles لانى سوف اعود إلى زمنى و سيسألنى الناس بعض الأسئلةَ
    Bana, beni kendi zamanıma göndermeye çalışan Alec olduğunu kantıla. Open Subtitles اثبت لي إنك الشخص الذي يستطيع اعادتي الى زمني
    Flash'ın hızı kendi zamanıma dönüşün anahtarı. Open Subtitles وسرعة البرق هي المفتاح لعودتي إلى زمني.
    Benimki 8 yaşında. Benim zamanıma göre. Open Subtitles وفقاً لتفحصي، كلبتي عمرها ثماني سنوات في زمني...
    Artık kendi zamanıma dönmem gerekiyor. Open Subtitles الآن، يجب أن أسافر للعودة إلى زمني
    Şimdi kendi zamanıma geri dönüp Aku'nun yaptığı kötülükleri yok edeceğim" Open Subtitles سأرجع إلي زمني و اقضي علي الشر) (الذي صنعه آكو
    Craigh Na Dun'daki taşlara gitmenin bir yolunu bulmayı ve kendi zamanıma, kocam Frank'e dönmeyi unuttuğum için kızgındım. Open Subtitles لنسيان خطتي (بالرجوع إلى الأحجار عند (كريغ نا دون خطتي للرجوع إلى زمني
    Inverness ve oradan yalnızca küçük bir yolculuk Craigh Na Dun'daki taşlara ve kendi zamanıma dönmek için bana bir şans verecekti. Open Subtitles (إينفيرنيس), و مِن هناك فقط رحلة بسيطة ستأخذني للأحجار في (كريج نادان) و فرصة للعودة إلى زمني
    Kitabını istemiyorum senin, zırvalıklarınızı da istemiyorum, beni sadece kendi zamanıma gönder, hemen, bugün, şim... Open Subtitles لا أريد كتابك لا أريد هرائك فقط أرجعني إلى وقتي حالاً اليوم ، بسرعة
    Beni bir dakika daha burada tutarsan, size zamanıma karşılık fatura çıkaracağım. Open Subtitles اذا واصلتم لي آخر لحظة... . . وأنا سوف فاتورة لك على وقتي.
    Senin "rahatlayıp keyfine bak" felsefene saygı duyuyorum ama sen geç kaldığında zamanıma saygı göstermediğini söylediğini hissediyorum. Open Subtitles بيناما أحترم سياستك "أسترخي وتقبلي الامر" أشعر بأنك عندما تأتي متأخراً فإنك تخبرني بأنك لا تحترم وقتي
    Biri zamanıma değmesini sağladı. Open Subtitles شخص ما جعل الأمر يستحق وقتي
    Flash'ın hızı kendi zamanıma dönüşün anahtarı. Open Subtitles وسرعة (البرق) هي المفتاح لعودتي إلى وقتي.
    Nasıl sen benim zamanıma ait değilsen, ben de buraya ait değilim. Open Subtitles ان هذا المكان لا يلائم زمنى ليس اكثر
    Kendi zamanıma seninle beraber dönmeyi isterdim. Open Subtitles اتمنى ان نستطيع ان نعود إلى زمنى
    Ne aptal bir efsane. Harcadığım zamanıma yazık. Open Subtitles يا لها من أسطورة غبية يا لها من مضيعة لوقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد