ويكيبيديا

    "zaman kaybediyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نضيع الوقت
        
    • نضيع وقتنا
        
    • نهدر الوقت
        
    • نضيّع الوقت
        
    • نحن نضيع في الوقت
        
    • نُهدر الوقت
        
    • نحن نخسر الوقت
        
    • مضيعه للوقت
        
    • ان الوقت يمضي بسرعة
        
    • الوقت ينفذ منّا
        
    - Çünkü Zaman kaybediyoruz. - Teyla'nın hazırlanmak için kullanabileceği zamanı. Open Subtitles لأننا نضيع الوقت وقت تحتاجه تايلا لكى تستعد
    Hayır. Zaman kaybediyoruz. O öldü. Open Subtitles لا , نحن نضيع الوقت انه ميت, وانت ترى ذلك
    Bilgisayarı açık bırakalım. Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles دعنا نترك الكومبيوتر يعمل نحن نضيع وقتنا
    - Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles ولكننا لانستطيع عبور تلك المدينة . ونخاطر بإعتقالنا . إننا نضيع وقتنا
    Zaman kaybediyoruz. Onu şimdi yakalarlar. Open Subtitles إننا نهدر الوقت . سأعتقله الآن
    Burada Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles إنّنا نضيّع الوقت
    Zaman kaybediyoruz. Rathbone'u bulmalıyız. Open Subtitles نحن نضيع في الوقت لابد أن نجد "راثبون"
    - Üzerini aramalıyız. - Buyurun. Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles يجب ان نُفتّشك هيا, نحن نُهدر الوقت
    Zaman kaybediyoruz, ama idam günü hızla yaklaşıyor. Open Subtitles ماذا إن كنا نضيع الوقت فحسب؟ لقد اقتربنا كثيراً من الإعدام
    Zaman kaybediyoruz demek bile zaman kaybının ta kendisi, tamam mı? Open Subtitles قولك أننا نضيع الوقت يعتبر مضيعة للوقت، اتفقنا؟
    Neden bu şekilde Zaman kaybediyoruz anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى داعي أن نضيع الوقت لكلمات كهذه
    - Zaman kaybediyoruz, Baş Müfettiş. Open Subtitles لابد أن الأمر مسلي جداً - نحن نضيع الوقت سيدي المفتش -
    Bu çirkin maymunlarla Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles نحن نضيع الوقت مع هذين الطينيين
    - Hele ki bu halde. - Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles .و ليس بهذه الحالة - .نحن نضيع الوقت هنا -
    - Bunu kendine sakla. - Burada Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles واصل إخبار نفسك بهذا نحن نضيع وقتنا هنا
    Tamam Derek, burada Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles حسنا,ديريك حسنا,نحن نضيع وقتنا
    Geri dönelim mi? Burada Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles حسنًا, لنعد للموضوع, نحن نضيع وقتنا هنا
    - Zaman kaybediyoruz. - 200 pesos ikinizin ederi. Ne? Open Subtitles نحن نهدر الوقت ذلك 200 لكليكما
    - Zaman kaybediyoruz. - 200 pesos ikinizin ederi. Ne? Open Subtitles نحن نهدر الوقت ذلك 200 لكليكما
    - Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles نحن نضيّع الوقت
    Zaman kaybediyoruz. Rathbone'u bulmalıyız. Open Subtitles نحن نضيع في الوقت لابد أن نجد "راثبون"
    Max ölmedi, yoksa o videoda bunu görürdük, ama o ölmedi. Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles (ماكس) لم تمُت وإلا لكان مسجلاً على هذا الشريط، وهذا لم يحدث، نحن نُهدر الوقت.
    Çünkü;biz artık Zaman kaybediyoruz. Değil mi? Open Subtitles لأنه إذا لم يكن كذلك، ثم نحن نخسر الوقت.
    Boşuna Zaman kaybediyoruz. Sıradaki muhafızı getirin. Open Subtitles هذا مضيعه للوقت فقط احضر الحارس التالى
    Haydi. Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles هيا ، ان الوقت يمضي بسرعة
    - Zaman kaybediyoruz. Open Subtitles الوقت ينفذ منّا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد