O zaman mı gerçekten dövüşmeye karar verdiniz? | Open Subtitles | هل الوقت الذي قررتما فيه التبارز بالسيوف في السفينة ؟ أنا لم أقل أننا تبارزنا على السفينة |
Uzak tutabilir misin? "Mermimiz bitmek üzere" demek için kötü zaman mı? | Open Subtitles | هل الوقت غير مناسب لإخبارك أنّ ذخيرتنا تنفد؟ |
Efendim, şu an Dana'yla konuşmak için kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | يا , سيدتي، هل الوقت سيئ الآن للكَلام مع دانا؟ |
Kötü bir zaman mı, sonra mı geleyim? | Open Subtitles | أهذا وقت سيئ؟ ، أم أن علي القدوم لاحقاً؟ |
Kurbanımızla ilgili bazı keşifler yaptım. İyi bir zaman mı? | Open Subtitles | وجدت بعض الإكتشافات بخصوص ضحيّتنا أهذا وقت مناسب ؟ |
Sana, Oliver ile ilgili neler olduğunu sormak için uygun bir zaman mı? | Open Subtitles | السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟ |
Neden böyle erkeklerle çıktığını sormak için şimdi doğru zaman mı? | Open Subtitles | هل الوقت مناسب لأسأل لماذا تواعدين رجالاً على هذه الشاكلة؟ |
Bize ihanet ettiği için ona kızgın olduğunu biliyorum ama ödeşmek için doğru zaman mı gerçekten? | Open Subtitles | أعرف أنّكِ حانقة مِنْ خيانته لنا لكنْ هل الوقت مناسب للانتقام الآن؟ |
Konuşmak için uygun bir zaman mı, müsait misin? | Open Subtitles | ـ هل الوقت المناسب للتحدث؟ أعني، أأنت مشغول؟ |
Alo? Konuşmak için kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | مرحباً, هل الوقت غير مناسب للكلام؟ |
Küçük odada olanları konuşmak için iyi bir zaman mı? | Open Subtitles | إذاَ هل الوقت مناسب لنتحدث عن الخزانه؟ |
Peki, şimdi, uzun bir hikâye için, iyi bir zaman mı? | Open Subtitles | اذا, هل الوقت الان جيد للقصص الطويله ؟ |
Bu rengin dünyadaki en kötü renk olduğunu söylemek için kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | إذن,أهذا وقت سئ لأخبركِ بأن هذا اللون هو أسوأ لون في الكون؟ |
Vejetaryen olduğumu söylemek için kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | أهذا وقت غير مناسب لأخبرك فيه أنني نباتية ؟ |
Durum güncellemesi için kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أهذا وقت غير مناسب لتقرير عن الوضع؟ |
Bu kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | أهذا وقت غير مناسب؟ |
Bizim için uygun zaman mı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا هو الوقت المناسب لكلينا |
Kafasını taksinin kapısına sıkıştırdığım zaman mı? | Open Subtitles | تقصد عندما حشرت رأسه في باب التاكسي و ضربته بالزجاج |
O zaman mı öldürdünüz? | Open Subtitles | أهناك حيثُ قتلتيها ؟ |
Kötü bir zaman mı ? | Open Subtitles | أهذا توقيت سيئ؟ |
- O zaman mı ikinci kez orgazm oldun? | Open Subtitles | أهذا عندما أتيتى بهم للمرة الثانية؟ |
Bu gerçekten benim zevklerimi tartışmak için iyi bir zaman mı? | Open Subtitles | أهذا وقتٌ مناسب للتشكيك بذوقي؟ |
Tamam, sırası gelmişken tatil yeri ince kravatı için kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | حسنا، هل الآن وقت مزعج لأَخْذ شَقّ إلجأْ إلى ربطةِ عادية؟ |
Ben sadece doğru zaman mı diye düşünüyordum? | Open Subtitles | اتسأل إن كان هذا الوقت الصحيح بالطبع انه الوقت المناسب |
Hey, bir çocuk daha yapmayı konuşmak için kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | هل الآن وقتٌ سيئ للحديث عن إنجاب طفل آخر؟ |
Bunu iyi karşıladı. Zam istemek için şu an uygun bir zaman mı? | Open Subtitles | إنه جيد فى ذلك.هل ذلك وقت مناسب للتحدث عن العلاوة؟ |