ويكيبيديا

    "zamandı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • متى كان
        
    • ذلك عندما
        
    • هي عندما
        
    • كان عندما
        
    • متى كانت
        
    • ومتى كان
        
    • هو عندما
        
    • هذا عندما
        
    • وقت كان
        
    • ومتى كانت
        
    • مده ذلك
        
    • متي كان
        
    • كانت تلك المرة
        
    • كانت عندما
        
    • اقول انه عندما
        
    Barın birinde bir askerle tanışmıştım. Uzun hikâye. - Ne zamandı bu? Open Subtitles لقد قابلت جنديا في ناد ليلي، قصة طويلة متى كان هذا ؟
    - Evet, kayak yapmaya gitmiştim. - Bu ne zamandı? Open Subtitles كنت أتزحلق على الجليد هناك متى كان هذا ؟
    Her şeyin bittiğini sandık, işte o zaman kurtarma timini duyduğumuz zamandı. Open Subtitles واكتشفنا أن كل شيء انتهى وكان ذلك عندما سمعنا فريق الإنقاذ
    Benimle birlikte olmak için tek şansın, baygın olduğum zamandı. Open Subtitles الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية
    Geçen sonbahar Fransa'da tatilde olduğum zamandı. TED كان عندما كنت في إجازة في بداية الخريف الماضي في فرنسا
    Bunu bir düşün, en son ne zamandı Ona bir banyo yaptın, Open Subtitles فكري في هذا، متى كانت آخر مرة أخذتيها إلى حوض الإستحمام ؟
    Ne zamandı bu? Kral VI. Charles'ın töreninde. Open Subtitles ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى
    Fakat bu yapmamızı istedikleri zamandı. Open Subtitles ولكن هذا هو عندما طلبوا منا أن نفعل ذلك.
    O an, hatalı işleyen bir zihne sahip olmanın neler hissettirdiğini ilk öğrendiğim andı. Ve gerçekten zihin sağlığı savunucusu olduğum zamandı. TED هذا عندما أدركت مباشرةً ما يمكن أن تشعر به عندما يصيبك عطل في العقل. وهذا عندما أصبحت حقًا المدافع عن صحة الدماغ.
    Dwayne ilk kez başkanlığa aday olmuştu ya, ne zamandı o? Open Subtitles أتذكرون عندما ترشّح "دوين" لمنصب العمدة لأول مرة؟ متى كان ذلك؟
    Pekala. - Son menopozunuz ne zamandı? Open Subtitles جميل جدا متى كان اليوم الأول لآخرانقطاع للطمث الخاص بك؟
    Hayır, Letitia'nın eski okul arkadaşıymış. Ne zamandı, Hinch? Open Subtitles كلاّ، كانت صديقتها في المدرسة متى كان ذلك؟
    Her şeyin bittiğini sandık, işte o zaman kurtarma timini duyduğumuz zamandı. Open Subtitles واكتشفنا أن كل شيء انتهى وكان ذلك عندما سمعنا فريق الإنقاذ
    Bu babasının Oral Peattie'i, çoçuk felcine karşı aşılamasını reddettiği zamandı. Open Subtitles ذلك عندما أبّوها، واحد بيتي شفهي، رفض السماح لها لكي تكون تلقّح ضدّ شلل الأطفال.
    Dürüst ya da içten olduğun tek an... her şeyin ters gittiği ve zom olduğun zamandı. Open Subtitles المرة الوحيدة التي كنت بها مخلص وعفوي هي عندما كل شيء سار بشكل مروع او لم تكن مسيطر من قبل رأسك
    Hayatımdaki en iyi haftalardan birisi yirmi yaş dişim çıktığı zamandı. Open Subtitles أحد أجمل أسابيع حياتي كان عندما اقتلعت أضراس العقل
    Çabuk hatırlarsın. En son ne zamandı? Open Subtitles حسناً ، انه يعود بسهولة متى كانت اخر مرة ؟
    Bu tam olarak ne zamandı? Open Subtitles ومتى كان ذلك بالضبط؟
    Birlikte geçirdiğimiz en iyi dönem komada olduğun zamandı! Open Subtitles أفضل وقت قضيناه معاً هو عندما كنت في غيبوبة أتعلم ماذا؟
    Bu benim ayrılma izni istediğim ve sizin bana sabotaj hakkında bilgi verdiğiniz zamandı. Open Subtitles كان هذا عندما طلبت المغادرة و أنت أخبرتني عن العمل التخريبي
    Bu ne zamandı? Open Subtitles وفي أي وقت كان ذلك، أيُها الظابط؟ حوالي 10:
    Sonuncusu ne zamandı? Open Subtitles أجل، لقد فهمت، ومتى كانت الأخيرة؟
    Ne zamandı, kim bilir. Open Subtitles مهما يكن مده ذلك
    Tanrım, ne zamandı, Ben, 3 yıl önce miydi? Open Subtitles ياللمسيح ,متي كان هذا يابن,ثلاث سنوات مضت ؟
    Onu tuttuğum tek an o zamandı. Open Subtitles كانت تلك المرة الوحيدة التي حملته خلالها
    Bence dönüm noktası o kule gibi şeyi aldığım zamandı. Open Subtitles أعتقد أن نقطة التحول كانت عندما دمرت هذا البرج
    Mağaramdan baktığımda manzaramı kapatan ağacı yıktığım zamandı. Open Subtitles اقول انه عندما اسقطت هذه الشجرة اخيرا انها كانت تحجب المشهد عن كهفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد