O zamandan bu yana bir oraya bir buraya dolaşıyorlar. | Open Subtitles | و لقد كانو يتنقلون من مكان لآخر منذ ذلك الحين |
O zamandan bu yana birçok insan yaşadı. | TED | الكثير من البشر قد عاشوا منذ ذلك الحين. |
O zamandan bu yana kadınlar ve erkeklerin ne kadar farklı olduklarını gösteren çok kuvvetli kanıtlar ortaya çıktı. | TED | منذ ذلك الوقت، خرج للضوء كم هائل من الأدلة التي بينت لنا مدى اختلاف الرجال عن النساء في كل شيء. |
O zamandan bu yana, bu bölgelerin yönetici ve bütünleştirici yetenekleri vurguladığını öğrendik, ki onlarsız insan da sayılamazdık. | TED | تعلمنا منذ ذلك الوقت أنها تعزز قدرات تنفيذية وتكاملية والتي بدونها، سنكون بالكاد بشرا. |
Gerçi o zamandan bu yana, yaklaşık dokuz ay önce anne oldum ve bebeklerin de baş aşağı tutulduğunda kıvrandıklarını öğrendim. | TED | وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب. |
O zamandan bu yana, yüzlercesi onu takip etti. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين , مئات آخرين اختاروا نفس المسار. |
O yüzden buraya gelmiyor, bungalow o zamandan bu yana terkedilmiş duruyor. | Open Subtitles | انة لم يعد يأتي الي هنا أكثر لذا، المنزل مهجور منذ ذلك الحين. |
O zamandan bu yana, karım çok ısrar etti ve kafesi korudu. | Open Subtitles | وبما أنها ربّتها ..منذ ذلك الحين ..فإن زوجتي ألحّت عليه بشدة ولم تترك القفص يذهب |
Neyse ki zevkim o zamandan bu yana epeyce gelişti. | Open Subtitles | لحسن الحظ، طعمي تَحسّنَ الكثير منذ ذلك الحين. |
O zamandan bu yana anlamlı bir ilişkin oldu mu? | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ أنت أيّ ذو مغزى آخر عِلاقات منذ ذلك الحين؟ |
O zamandan bu yana yüzüme bakmadı. | Open Subtitles | كأني لوثت شرف عائلته او شئ من هذا القبيل منذ ذلك الوقت لم ينظر في عيني |
O zamandan bu yana kaç alacakaranlık yaşadık? | Open Subtitles | كم مر العديد من أوقات الغسق منذ ذلك الحين؟ |
O zamandan bu yana, dokuda yaralanmalar meydana gelmiş biz de onları temizleyeceğiz. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، تكوّن بعض نسيج الندبة لذا سنقوم بإزالتها |
Evet, ama o zamandan bu yana çok şey oldu. | Open Subtitles | أجل، ولكن هناكَ الكثير قد حدث منذ ذلك الحين |
O zamandan bu yana yaptıkları, bilgi ve yetkim dahilinde değil. | Open Subtitles | ما فعلوه منذ ذلك الحين بدون علمى أو توجيهاتى |
Bu nedenle Gizli Servise katıldım silahı belime taktım o zamandan bu yana 11 kişi öldürdüm. | Open Subtitles | لذا ، إنضممت للخدمة, مقيدة بأسلحة شخصية منذ ذلك الحين ، قتلت 11شخصا |
O zamandan, bu zamana, sana kim bakıyor? | Open Subtitles | ومن الذي كانت تبحث للكم من أي وقت مضى منذ ذلك الوقت؟ |
O zamandan bu yana attığım her adımın beni dileğimi gerçekleştirmekten bir o kadar uzaklaştırdığının hiç farkında değildim. | Open Subtitles | القليل يقوم بذلك أعلم كل خطوة خطوتُها منذ ذلك الوقت كانت خطوةً ابعد |
O zamandan bu yana bu okul ve öğrencileri gelişti. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين هذه الكلية وطلابها زادوا زهاءاً |
O zamandan bu yana bu okul ve öğrencileri gelişti. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين هذه الكلية وطلابها زادوا زهاءاً |