ويكيبيديا

    "zamanlardan biri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا أحد الأوقات التي
        
    • إحدى المرات
        
    • أحدى تلك الأوقات
        
    Bunun, unutup gitmemi gerektiren zamanlardan biri olduğunu biliyorum ama yine de neler olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا أحد الأوقات التي عليّ فيها ترك الأمور تسير لكني أريد معرفة ما يحدث
    Neler olduğu hakkında fikrimin olmadığı zamanlardan biri. Open Subtitles هذا أحد الأوقات التي لا يكون لدي أي فكره عما يجري
    Galiba bu kendine şunu sormayacağın zamanlardan biri, Open Subtitles أظنُ أنَ هذه إحدى المرات التي لا تسأَل فيها
    Bak, kötü kurdu mu yoksa iyi kurdu mu besleyeceğini seçebileceğin zamanlardan biri. Open Subtitles كما ترى، هذه إحدى المرات التي يمكنك أن تختار فيها بين إطعام الذئب الجيد أو الذئب السيئ.
    Sanırım şuan Luthor ailesindeki ilişkilere güvenmemiz gereken ender zamanlardan biri. Open Subtitles أظن أن هذه أحدى تلك الأوقات النادرة التي نضع فيها إيماننا في إختلافات(لوثر)العائلية
    Bu keşke Hulk'u daha iyi tanısaydım dediğim zamanlardan biri. Open Subtitles هذه أحدى تلك الأوقات التي تمنيت بأنني أعرف (هلك) بشكل أفضل
    Bu ben 5 yaşındayken yaptığım bir şey için bana söylediğin zamanlardan biri mi olacak? Open Subtitles أستكون هذه إحدى المرات التي تخبرني أنّي قمت بشيء عندما كان عمري 5 سنوات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد