Donanım aygıtlarından hiçbiri zarar görmemiş. Sorun bu değil. | Open Subtitles | لا يبدوا ان القطع متضررة هذه ليست المشكلة |
Müşterilerim ürünü zarar görmemiş ve sağlıklı istiyorlar. | Open Subtitles | يريد زبائني البضاعة .غير متضررة وصحية |
Gördüğüm kadarıyla cenin zarar görmemiş ama çok az amniyotik sıvı kalmış. | Open Subtitles | مما أري الجنين لم يصاب بأذى ولكن لم يتبقى غير القليل من السائل المحيط بالجنين |
Kilit zarar görmemiş. Demek ki giren kişinin anahtarı varmış. | Open Subtitles | القفل لم يتضرر ، لذا الفاعل مهمن يكن كانَ لديهِ مفتاح |
Uyuşturulmuş. Hiçbir şey hatırlayamıyor ama zarar görmemiş. | Open Subtitles | مخدره ولاتتذكر شيئاً ولكن لم تصب باي أذى |
Çünkü ihtiyacımız olan tüm proteini ısıyla zarar görmemiş ve tamamen emilebilen bu kaynaklardan alabiliriz. | Open Subtitles | ﻷننا نستطيع الحصول على كل البروتين الذي نحتاجه من هذه المصادر. لم تتضرر بفعل الحرارة و يمكن امتصاصها بشكلٍ كامل. |
Bir otel odasında yatakta heryeri bağlı uyanmış. zarar görmemiş. | Open Subtitles | بغرفة نُزل و قد كانت مقيّدة بشريط لاصق , سليمة |
İHA'yı geri verdi, hiç de zarar görmemiş. | Open Subtitles | لقد أعاد الطائرة، ولم تكن متضررة |
Bu zarar görmemiş bir boyun bölgesi. | Open Subtitles | هذصورة فقرات عنقية غير متضررة |
Ayrıca ellerin de bizimkiler gibi zarar görmemiş. | Open Subtitles | و يداك غير متضررة كأيدينا |
zarar görmemiş. | Open Subtitles | أنها غير متضررة |
Çok şükür, zarar görmemiş. | Open Subtitles | حمداً لله لم يصاب بأذى |
Vücudu hiç zarar görmemiş. | Open Subtitles | جسدها لم يتضرر |
Ağaçlar zarar görmemiş. | Open Subtitles | إنظرى إلى قمم الأشجار التى لم تصب بسوء |
O köpeğin zarar görmemiş olması için dua etsen iyi olur... | Open Subtitles | من الأفضل لكِ دعاء أنها لم تصب بأذى ...وإلا 379 00: 11: 22,311 |
İçeriye nasıl girdiler anlamıyorum. Parmaklıklar zarar görmemiş. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تمكنوا من الدخول البوابة حتى لم تتضرر |
Gemi savaşta zarar görmemiş. | Open Subtitles | السفينة لم تتضرر في معركة |
İşte dişler var, kemikli kanlar var ki kana benziyorlar, kıllar var ve hiç zarar görmemiş cesetler ve hala içlerinde beyin olan başlar var. | TED | لديك أسنان، عظام مع دماء والتي تبدو كالدماء ، لديك شعر، ولديك أيضاً جثث سليمة ، أو رؤوس والتي مازالت تحوي دماغ داخلها. |
Duyuları hiç zarar görmemiş kişilerde bile beyin, algıladığımız dünyayı yarım bilgilerden kuruyor. | TED | ولكن حتى بالنسبة للأفراد الذين يملكون حواس سليمة تماماً يبني الدماغ العالم الذي ندركه من معلومات ناقصة. |