ويكيبيديا

    "zarar verecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يؤذي
        
    • لإيذاء
        
    • سيؤذي
        
    • يؤذيك
        
    • يؤذيكِ
        
    • ستؤذي
        
    • لإيذائه
        
    • ستؤذيني
        
    • يضرنا
        
    • يؤذيه
        
    • لإلحاق الضرر
        
    • لإيذائي
        
    • لايذاء
        
    • لايذائك
        
    • لإيذائها
        
    Bir kez bile oğluma zarar verecek bir şey yapacağımı düşünüyor olamazsınız! Open Subtitles لا يمكنك أن تفكر باحتمالية أني قد فعلت أي شيء يؤذي ابني
    Yemin ederim, çocuğuma zarar verecek bir şey yaparsa onu öldürürüm. Open Subtitles أُقسمُ لك، إذا هي تَعمَلُ أيّ شئَ لإيذاء طفلِي، أنا سَأَقْتلُها.
    Bu raporu gördükten sonra insanlara zarar verecek bir şeyi satmayacağını söylemiş. Open Subtitles بعد قراءتها لهذا التقرير قررت أنها لن تبيع أي شيء سيؤذي الناس
    Sana zarar verecek bir şeyin yanına yaklaştırmazdım seni. Open Subtitles و لن يرسلك آلاف الأميال مقابل أي شيء و لن يؤذيك
    Sana zarar verecek bir şey yapmayacağımı bilmeni isterim. Open Subtitles أنظري, أريدكِ أن تعلمي أنني لم أكن لأفعل أي شيء يؤذيكِ أبداً
    - Bomba Finn'e zarar verecek, Peter'a zarar verecek. Open Subtitles هذه القنبلة ستؤذي فين.. وسوف تؤذي بيتر
    Ona zarar verecek hiçbir şey yapmazdım. Open Subtitles أنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ لإيذائه.
    Fikrim bir şey ifade ediyorsa Pussy'nin arkadaşlarına zarar verecek kadar kodesten korktuğuna inanmıyorum. Open Subtitles فأنا لا أستطيع أن أصدق أنه من الممكن أن يتم إخافة بوسي كفاية لدرجة أنه يؤذي أصدقائه
    Hayır, herkese zarar verecek kadar çok içerdi. Open Subtitles كلا, لقد كان ثملاً للغايه حتى يؤذي أحدهم لقد كرهت هذا المكان
    Kendime zarar verecek bir şey yapacağımı da nereden çıkardınız? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر انني بأني سأقوم بشيء لإيذاء نفسي ؟
    Kentler'e zarar verecek planların olduğunu öğrenirsem bu dostane baba oğul ilişkisi aniden sona erecek. Open Subtitles إذا وجدت أن لديك أهداف خفية لإيذاء آل كينت ستكون نهاية علاقة الإبن والأب المنفتحة سيئة
    Hafızanıza dayanarak, kaybolan kişi kendine veya başkasına zarar verecek davranışta bulundu mu? Open Subtitles حسب معرفتك، هل الشخص المفقود قد عبّر مرةً بأنهُ سيؤذي نفسه؟
    Hydra'nın planladığı şey birçok masum insana zarar verecek, belki sevdiklerinize. Open Subtitles ما تخطط له "هيدرا" سيؤذي الكثير من الأبرياء، ربما أشخاص تهتم لأمرهم.
    Orada sana zarar verecek ya da senin zarar verebileceğin hiç kimse olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك من يؤذيك ولن تؤذي أحد.
    - Sana zarar verecek hiçbir şey yapmayacağımı biliyor musun? Open Subtitles لن اقوم بشيء يؤذيك حسن , بالطبع
    Söz veriyorum ki burada sana zarar verecek kimse yok. Open Subtitles أنا أعدكِ ، لن يؤذيكِ أحدٌ هنا
    Sence bir at ve küçük bir kız mı bana zarar verecek? Open Subtitles هل ستؤذيني هذه الفتاة الريفية؟
    Bilmiyorum ama bize zarar verecek bir şey bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعلم ، لكن لا اعتقد انهُ يعرفُ شيئاً قد يضرنا
    Miranda'ya Tuck'a zarar verecek bir şeyi asla vermeyeceğimi söyledim. Open Subtitles لقد قلتُ لها أنّني لم أكُن أبداً لأتعمّد فعل أي شيء يؤذيه
    CTU'nun bize zarar verecek bilgisi yok. Open Subtitles الوحدة ليس لديها ما يكفي من معلومات لإلحاق الضرر بنا
    Annem beni sever. Asla bana zarar verecek bir şey yapmaz. Open Subtitles والدتي تحبني، لن تفعل أيّ شيء لإيذائي.
    Ona zarar verecek hiç bir şey yapmam. Open Subtitles أنا لن تفعل أي شيء لايذاء لها.
    Dixon, asla sana zarar verecek bir şey yapmayacağımı biliyorsun. Open Subtitles ديكسون,أنت تعرف انى لن أفعل أى شيئ لايذائك
    Alex'in nasıl ona zarar verecek bir şey yapabileceğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أرى أن أليكس ، قد يفعل أي شئ لإيذائها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد