Güçlü daima zayıfı yer. | Open Subtitles | إنّه قانون الطبيعة من الرعد القوي يأكل الضعيف دائماً |
Güçlü olan zayıfı avlıyordu, adalet yoktu, birlik yoktu, kanun yoktu. | Open Subtitles | القوي يأكل الضعيف , لا يوجد عدالة لا يوجد وحدة , لا يوجد قانون |
Adaletin olmadığı bir dünyada güçlünün, zayıfı avladığı yerde tek bir adam, en büyük mücadeleyi verecek. | Open Subtitles | في عالم بدون عدالة حيث يأكل القوي الضعيف رجل واحد يجب أن يواجه التحدي الأخير |
Siz ve adamlarınız zayıfı ve masumu koruyarak... harika bir iş yapıyorsunuz.. | Open Subtitles | أنت ورجالك تقومون بعمل رائع في حماية الضعفاء الأبرياء |
Senin içgüdünde güçlüyü avlamak zayıfı korumak var. | Open Subtitles | غريزة الخاص بك هو لاصطياد قوية وحماية الضعفاء. |
Tamam bu ateş topu her neyse en zayıfı alıyor ve sıradaki ben olmayacağım. | Open Subtitles | مهما كانت تلك النار فهي تأخذ الأضعف وأنا لن أكون التالي |
Spor ve eğlence olsun diye, toplumdaki en zayıfı yakalayıp, onu maskara edip gülersek neye dönüşmüş oluruz? | Open Subtitles | ماذا اصبحنا عندما نجعل من الضعيف في مجتمعنا اضحوكه للترفيه |
Bu vahşi doğada, güçlü olan zayıfı yönetir. | Open Subtitles | نحن بالطبيعة حيث يسيطر القوي على الضعيف |
zayıfı korumak için güç kullanılabilir ama. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نحاول حماية الضعيف |
Zarar görmüşleri iyileştirmek zayıfı güçlendirmek ve bir an bile tereddüt etmeden kötülüğü bertaraf etmek için. | Open Subtitles | بأن يجبروا الكسير وان ينصروا الضعيف ...وبدون أدنى تردد |
Doğa zayıfı düşüncesiz pisliklerden koruyor. | Open Subtitles | الطبيعة تحمي الضعيف من الحمقى الطائشين. |
Marcel, doğanın değişmeyen yegâne kanunu, güçlünün her zaman zayıfı alt ettiğidir. | Open Subtitles | ثمّة قانون ثابت للطبعية يا (مارسِل) القويّ دائمًا ما يأخذ من الضعيف |
Efsaneler, bu gece zayıfı güçlüden ayırdık. | Open Subtitles | يا إخوان، الليلة سنفصل الضعيف عن القوي. |
Kralı koru, krala itaat et babana itaat et masumu koru, zayıfı savun. | Open Subtitles | دافع عن الملك, أطع الملك, أطع والدك, احم الأبرياء, دافع عن الضعفاء |
Doğal seleksiyon en zayıfı elerdi zaten ama zamanla. | Open Subtitles | الإنتقاء الطبيعي سوف يستبعد الناس الضعفاء ولكن عبرَ الزمن فقط |
Hayatla ilgili bir teori vardır: Güçlü, zayıfı ezer. | Open Subtitles | هناك نظريه للحياة تقول بأن الاراده القويه تضرب الضعفاء |
Yaşlıyı ve zayıfı ayırıp diğerlerine şans vermek için. | Open Subtitles | من أختيار الضعفاء وكبار السن والتخلص منهم مما يترك فرصة للبقية للنجاة |
Güçlünün zayıfı ezmesi son bulacak. | Open Subtitles | نهاية الإستبداد الأقوياء على الضعفاء. |
Ama şunu söyleyebilirim ki şimdi sokaktaki insanlarla buluşup kutlama, onlara desteğimizi gösterme, evrensel duygularımızı ifade etme, zayıfı ve ezileni destekleme ve hepimiz için daha iyi bir gelecek yaratma zamanı... | TED | ولكن أستطيع أن أقول لكم إن ھذه اللحظة ھي لحظة الاحتفال عبر تواصلنا مع أولئك الناس في الشارع، والتعبير عن دعمنا لھم، والتعبير عن ھذا الشعور العالمي لدعم الضعفاء والمقموعين من أجل بناء مستقبل أفضل للجميع. |
Aramızdaki en zayıfı avlıyor. | Open Subtitles | يفترس الأضعف منّا |
Arka tepe en zayıfı. | Open Subtitles | التل الخلفي هو الأضعف |