Madem Zero'sun... Hayır, bu sadece Zero'nun yapabileceği bir şey. | Open Subtitles | لا , هذا الشيئ لا يستطيع الا زيرو أن يفعله |
Ne kadar da acı. Kraliyet Ailesi'ni öldüren Zero, aslında kardeşim. | Open Subtitles | زيرو الذي قتل أفرادا من العائلة المالكة هو في الحقيقة أخي |
Zero'nun bildirisinde belirttiği gibi Kara Şövalyeler Tarikatı zayıfların müttefiki. | Open Subtitles | وبناء على اعلان زيرو , منظمة الفرسان السود حلفاء للضعفاء |
Zero'yla bağlantı kuramıyoruz, talimatlarını beklemek istesekte... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الاتصال بزيرو حتى لو اردنا انتظار تعليماته |
Acaba Ground Zero'da yaşanan süreç ve sizin yarattığınız o ilk inanılmaz tasarımın yitirilmesi olayını geride bırakabildiniz mi? | TED | هل تسامحت مع ما تم على أرض مبنى التجارة العالمي و فقدان التصميم الأصلي الرائع الذي استحدثته؟ |
11 Eylül'den sonra birileri projeyi Ground Zero'ya taşımaktan bahsetti. Ben buna tamamen karşıyım. | TED | أحدثت أحداث ١١ سبتمبر بعض الإهتمام بنقل البنيان إلى الأرضية صفر وأنا أعارض هذا الشيء تماماً |
Herkes " Lancelot orada olursa Zero ortaya çıkmaz" dedi , değil mi? | Open Subtitles | لن يظهر زيرو طالما أن اللانسيلوت موجود هناك و مستعد الجيمع قال ذلك |
Bu kibir de ne oluyor? Sen sadece Zero'nun metresisin. | Open Subtitles | كفى عن هذا الأسلوب المتغطرس فأنت لست سوى حبيبة زيرو |
ama ben inanıyorum ki grubumuz Zero Zombies yarışmayı kazanabilir. | Open Subtitles | ولكني أعرف أن فرقة زيرو زومبي تستطيع الفوز بمسابقة المواهب |
Neden Zero Burai'sindeki kablosuz bağlantıyı kullanmıyor? Daha da önemlisi, "piknik" derken neyi kastediyordu? | Open Subtitles | لماذا لا يستخدم زيرو الاتصالات اللاسلكية الموجودة في البوراي الذي معه؟ |
Dinleyin, bizim görevimiz Zero'nun ve diğerlerinin arkasını kollamak! | Open Subtitles | اسمعوا , مهمتنا أن نحمي زيرو والاخرين من الخلف |
Zero General Cornelia'ya ulaşmadan işini bitirmeliyim. | Open Subtitles | يجب ان أسوي الأمور قبل أن يصل زيرو إلى الحاكمة كورنيليا |
Yine de, Zero'nun kaçmasından siz Püristler sorumlusunuz. | Open Subtitles | في الحقيقة بأن الأصوليين تركوا زيرو يهرب |
Bu Zero'nun giydiği maske değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا هو القناع الذي كان يرتديه زيرو ؟ |
Zero, Britanya'nın düşmanı olan insanlarla Kara Şövalyeler'i kurdu. | Open Subtitles | قـام زيرو بأعلان نفسه كـ عدو للأمبراطورية و أوجد منضمة الفرسان السود |
Kara Şövalyeler hayır, Zero bize kesinlikle zarar vermeyecek. | Open Subtitles | مستحيل أن تقوم الفرسان السود لا بل زيرو لا زيرو بإيذائنـا |
Zero, Japonya'yı Britanya boyundurluğundan kurtardıktan sonra biz birlikte olabiliriz. | Open Subtitles | إذا استطاع زيرو أن يسترجع اليابان من بريطانيا يمكننا أن نكون سوياً |
Kururugi Suzaku kurtarma olayından beri, Zero aklınızı başınızdan almış. | Open Subtitles | منذ حادثة إنقاذ سوزاكو كوروروغي وأنت مفتونة بزيرو |
O sırada Zero'yla görüşmüş. Böyle bir şey olmuş olabilir. | Open Subtitles | لقد قيل إنها قامت بالاتصال بزيرو |
Bunun için de, Zero'yla olan bağlantısını ortaya çıkarmalıyım... | Open Subtitles | ...لأقوم بذلك , فأنا بحاجة لأن اكتشف كيف هو مرتبط بزيرو |
Ve ben Ground Zero'da inşa edilecek şeyin anlamlı olacağına, ilham verici olacağına, bu olayın anlamını, yapılan fedakarlıkları diğer nesillere anlatacağına inanıyorum. | TED | و أؤمن أن ما سيبنى على أرض مبنى التجارة سيكون ذا مغزى...سيكون ملهما سيخبر الأجيال الأخرى بالتضحيات بمعنى هذا الحدث |
Ground Zero'dan bahsetmek veya oraya herhangi birşey inşa etmek beni rahatsız ediyor. Bence uzun süre böyle olacak. | TED | أشعر بعدم الراحة حيال بناء أي شيء من الأرضية صفر منذ زمن طويل |