Diğerlerinde, imkansız geometrik konfigürasyonlar görenlerin zihinlerini tahrip ederken matematiğin kendisi dehşetin kaynağı haline geliyor. | TED | في قصص أخرى الرياضيات نفسها أصبحت مصدراً للرعب، كتكوينات هندسية مستحيلة تعيثُ فساداً في عقول كل من يلمحها. |
Eğer Modell insanların zihinlerini gerçekten kontrol edebilseydi, ...şu anda FBI'da çalışıyor olmaz mıydı? | Open Subtitles | الذي فشل يصعّب الفحص، إذا موديل يمكن أن يسيطر على عقول الناس في الحقيقة، الآن هو سيكون إف. بي. |
Bazı ideologların sizi inandırdığı gibi zihinlerini anında zehirleyen ya da mecburi kullanıcılara dönüştüren bir şey değil muhtemelen. | TED | ومن المحتمل أنها لا تسمم عقولهم في الحال أو تحولهم إلى مدمنين، بالطريقة التي يريدك بعض العقائديين أن تصدقها. |
Dünya görüşleriyle yarışarak zihinlerini açık tutan, çocukları eleştirel yorum yapmaya teşvik eden ve böylece sorgulamalarını sağlayacak kişilerle filmde tanıştırdık. | TED | بدأنا بتعريف الجميع الأفلام التي تُفتٍّح عقولهم على العالم وتدفع الأطفال لبناء التفكير النقدي ليتمكنوا من طرح الأسئلة |
Yani, evrimin insanların zihinlerini, gerçeği algılayacak ya da algılayamayacak biçimde, nasıl şekillendirdiğinden bahsediyoruz. | TED | فلقد كنا نتحدث عن كيف يشكل التطور العقول البشرية وأننا ربما توصلنا للحقيقة أو لا. |
Ford dostunuzun zihinlerini okuma yeteneğiyle alakalı olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | ربّما بسبب قدرة صديقتك على قراءة أفكارهم |
Shizuko insanların zihinlerini okuyabiliyordu, değil mi ? | Open Subtitles | شيزاكو كانت تستطيع قراءة عقول الناس أليس كذلك ؟ |
Şu filimdeki çocuklar gibi gücümüz olsaydı yetişkinlerin zihinlerini okuyup sırlarını ortaya dökerdik ve birbirlerinin oralarını buralarını dirgenletirdik. | Open Subtitles | يا رجل، لو كنا نملك قوي بأعيننا مثل أطفال الفيلم لتمكنا من قراءة عقول الكبار وأفشينا أسرارهم ونجعلهم يتقاتلون مع بعضهم |
O halde bunun böyle çalışıyor olması mümkün, o halde içinde olduğumuz kişilerin zihinlerini karıştırmadan diğer kişiler ile iletişim kurabiliriz. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يفترض بها العمل بهذا الشكل لكي نتواصل مع الآخرين.. مِن دون التطفل على عقول مَن نتواصل معهم |
Geçmişte Karanlık Lord, sık sık kurbanlarının zihinlerini istila etmekten onları işkence ederek delirten hayaller gördürmekten zevk alırdı. | Open Subtitles | في الماضي، كانت متعة سيد الظلام تتمثل في اختراق عقول ضحاياه وخلق رؤى تعذبهم بجنون |
Tam kalpleri ve zayıflarla çaresizlerin zihinlerini hedef alan bir silah. | Open Subtitles | سلاح يصوب مباشرة نحو قلوب و عقول الضعفاء و اليائسين. |
Kadim Din zamanlarında Yüce Rahipler tarafından saygı gördüler çünkü rahiplere insanların zihinlerini kontrol etme şansı verdiler. | Open Subtitles | في أيام الديانة القديمة لقد كان يوقر من قبل الكهنة العظام لأنه كان يسمح لهم بالسيطرة على عقول الناس |
Halka şeytani fikirler aşılamak... zihinlerini bulandırmak ve otoriteyi reddetmekten suçludur. | Open Subtitles | لنشر الشر بين الناس لتضليل عقولهم و انكار حكمة السلطات |
Sadece onların bedeninden beslenmedin, onların zihinlerini de yedin. | Open Subtitles | أنت لم فقط تغذّي على أجسامهم، غذّيت على عقولهم. |
Muhtemelen. Kurtarılana kadar zihinlerini meşgul tutmanın bir yolu. | Open Subtitles | لعلها وسيلة لإبقاء عقولهم ناشطة حتى إنقاذهم |
zihinlerini okuduğunda insanlara güvenmek hayli zor olmalı. | Open Subtitles | لابد أن الناس يعتقدون بأن عقولهم صدئـه عندما تـتمكن من قراءتها |
İnsanların içine girip zihinlerini kontrol etme gibi kötü huyları da var. | Open Subtitles | لديها عادة سيئة بالدخول للبشر والسيطرة على عقولهم |
Peki, bunlardan biri zihinlerini okumak gerekir, telepath gibi Magic Okulu'nda yaptı. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن إحداهنّ تقرأ العقول كما فعل المسيّر في مدرسة السحر |
Çoğu kişiyi çözmek çok kolaydır, özellikle zihinlerini anlıyorsan. | Open Subtitles | معظم الناس يقراو بسهولة خصوصا لو كنت خبير في قراءة العقول |
Psişik güçleri bütün canlı türleri aşıyor, onların isteği dışında zihinlerini okuyup kontrol edebiliyor. | Open Subtitles | قدراته الروحية تتفوق علي اي فصيلة حية انه قادر علي قراءة العقول والتحكم بها رغما عن ارادتهم |
Hayır Ingrid. Özel psişik güçlerimi kullanarak zihinlerini okudum. | Open Subtitles | لا، يا أنغريد قرأت أفكارهم باستخدام قوتي الخارقة |
Üzerlerinde deney yapıyor, onları kobay farelerine çeviriyor vücutlarını ve zihinlerini zorluyorlar. | Open Subtitles | قام بالتجارب عليهم, حولهم الى خنازير غينيّا دفع حدود جسدهم و عقلهم الى الآخر |