Sonra da köylülere yeni ve daha yararlı zirai yöntemler öğretmenizi istiyorum. | Open Subtitles | ،وعندها أرغبُ بأن يتعلمَ السكانُ الجدد من طرقٍ زراعية للأكثرِ فعاليةً |
Çok gerekli olan zirai aletleri taşıyan konvoyu yolundan alıkoyuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعطلون قافلة تحمل معدات زراعية مطلوبة جداً |
zirai raporu gördün mü? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة على تقرير الزراعة ؟ |
zirai bilimlerde yer almak için heyecan verici bir zaman. | Open Subtitles | انه وقت مثير للتطور في علوم الزراعة |
Şimdi 600 milyon insanın bu bölgesi zirai kaynakları ve endüstriyel ürünleri koordine ediyor. | TED | الآن هذه المنطقة من 600 مليون شخص تنسق الموارد الزراعية وإنتاجها الصناعي. |
Suni gübreler, nitratlar, zirai ilaçlar koyuyorlar. Ekinlerin büyümesini takviye etmek için her türlü şeyi koyuyorlar. Fakat, bunların bazı olumsuz etkileri var. | TED | يضعون الأسمدة والنترات والمبيدات الحشرية، مختلف الأشياء التي تزيد من نمو المحاصيل، لكن لها بعض التأثيرات السلبية. |
Derlerdi ki; bu zirai takvimdir ve insanlar-- Ama bunun neden anlamsız olduğunu size söyleyeyim. | TED | قالوا أنه يوافق التقويم الزراعي لكن دعوني أخبركم لما ليس الأمر منطقيّا. |
Hazır mısın? Bunlar zirai uçak değil. | Open Subtitles | هذه ليست مزرعة وهذه ليست طائرات رش المبيدات الحشرية |
Concordia'nın bir zirai bölge olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت ان كونكورديا كانت مستوطنة زراعية |
Ve, Zabiya'nın en büyük zirai şirketinin sahibi Reiden'in en büyük muhaliflerinden biri. | Open Subtitles | وأكبر شركة زراعية بـ(زامبيا) مملوكة لأحد أكبر مُعارضي (ريدين) |
Zambia'nın en büyük zirai şirketinin sahibi Reiden'in en büyük muhaliflerinden biri. | Open Subtitles | أكبر شركة زراعية بـ(زامبيا) يملكها أحد أكبر مُعارضي (ريدين) |
Bixton Gıda saygın bir zirai şirkettir. | Open Subtitles | أطعمة ( بيكستن ) شركة زراعية محترمة |
Sana söyledim. zirai bilimler. | Open Subtitles | اخبرتك , انه علم الزراعة |
Srapathumwan'daki ilk zirai ticaret 1910'da gerçekleşti. | Open Subtitles | "" معرض الزراعة والتجارة اولا 1910"" |
zirai işler bölümü şu taraftan gidince 300 metre geride baba. - Ve... | Open Subtitles | قسم الزراعة من هنا |
Ben Kızıl Bilge, güneydeki bir sınır köyü üzerinde çalışan zirai bir araştırmacıyım. | Open Subtitles | الباحثة الزراعية في إحدى القرى الحدودية للجنوب |
zirai Birliği kuran kişi. | Open Subtitles | سعادتك , انه من انشأ الجمعية الزراعية |
Florida kanunları zirai ürünlerin küçük düşürülmesinin karşısındadır. | Open Subtitles | فلوريدا " لديها قوانين ضد " الإستخفاف بالمنتجات الزراعية |
Meyve yetiştiriyorlar, sebze yetiştiriyorlar, çiçek yetiştiriyorlar, sağlıklı topraklarda aktariye yetiştiriyorlar, kimyasallardan, zirai ilaçlardan, yapay gübrelerden, genetiğiyle oynanmış ürünlerden arındırılmış sağlıklı gıdalar üretiyorlar. | TED | إنهم يزرعون الفواكه، ويزرعون الخضراوات، ويزرعون الأزهار، ويزرعون الأعشاب في تربة صحيّة، خالية من الكيماويات والمبيدات الحشرية والسماد، والمنتجات المعدلة وراثيًا، يزرعون طعامًا صحيًا. |
Şu da var ki, aynı teknoloji kuraklığa ve sele, zararlı böceklere ve zirai ilaçlara karşı oldukça dayanıklı, yeni mısır, buğday, soya fasulyesi ve diğer tahıl cinslerini yetiştirmek için de kullanılıyor. | TED | وبالتالي يتضح أن نفس التكنولوجيا تماما يتم استخدامها لإنبات سلالات جديدة من الذرة، القمح، وفول الصويا ومحاصيل أخرى والتي لها مقاومة أقل للجفاف والفيضانات، والآفات والمبيدات الحشرية. |
Dolayısıyla, böylesine gelişmiş sistemler, zamandan atıktan ve enerjiden tasarruf ederek dışarıdan hiçbir şey ithal etmeye gereksinim duymadan bütün bir şehir nüfusu için gerekli gıdayı üretecek zirai sistemlerimizi kısmi olarak kapsayacaktır. | Open Subtitles | وبالتالي، ستصبح هذه النظم المتقدمة، سمة مميزة لحزامنا الزراعي لإنتاج كل المواد الغذائية اللازمة لسكان المدينة بأكملها، |
Bu da zirai denetimden geçmesi gerektiği anlamına gelir. | Open Subtitles | والذي يعني أنّه كان عليه المرور بالفحص الزراعي. |
Bunlar zirai uçak değil. | Open Subtitles | هذه ليست مزرعة وهذه ليست طائرات رش المبيدات الحشرية |