Gittiğimiz gün Craster bizim şarap fıçılarımızdan birini açıp jambon ve patatesle dolu ziyafetine oturacak ve karda açlıktan ölen bize bakıp gülecek. | Open Subtitles | يوم أن نغادر، فسوف يفتح قنينة من نبيذنا. وسيجلس أمام وليمة من اللحم والبطاطا ويضحك علينا، ونحن نموت جوعا في الثلج. |
Bir çeşit düğün ziyafetine benziyor. | Open Subtitles | تبدوا كأنها وليمة عشاء |
Kuzenim Kaidu'nun bu geceki ziyafetine katılacaksın. | Open Subtitles | لابد أن تحضر وليمة بن عمي (كايدو) الليلة |
Kraliçe Vashti, bu akşam Kralın ziyafetine katılmamayı planlıyor, savaşı protesto etmek için. | Open Subtitles | تنوى الملكة وشتي ألا تحضر مأدبة الملك هذا المساء احتجاجاً على الحرب |
Bu düğünde hiçbir şey giymemek anlamına gelmiyor ama bu gençlerin gerçek aşka olan bağlıklıklarını göstermek için eve, arabaya, yüzüğe ve düğün ziyafetine ihtiyaç duymadan evlenmeye hazır olduklarını gösteriyor. | TED | وهذا لا يعني أنهم لن يرتدوا في حفل الزفاف ، ولكنه يدل على أن هؤلاء الأزواج الشباب على استعداد أن يتزوجوا من دون منزل، من دون سيارة، دون خاتم الماس ودون مأدبة الزفاف ، لإظهار التزامهم بالحب الحقيقي. |
Griffith, Prenses Charlotte'un ziyafetine davetliydi. | Open Subtitles | جريفيث ذهب الى مأدبة شارلوت |
Kuzenim Kaidu'nun bu geceki ziyafetine katılacaksın. | Open Subtitles | لابد أن تحضر وليمة بن عمي (كايدو) الليلة |
Hayat ve coşku dolu Floransa ziyafetine hepiniz hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبًا بكم جميعًا إلى مأدبة (فلورنسا) الممتلئة بالحياة والحيويّة |